
おじゃまします
あいみょん
站長
おじゃまします - あいみょん
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- あいみょん
- 作曲
- あいみょん
- 發行日期
- 2025/10/22 ()
中文翻譯
英文翻譯
おじゃまします
打擾了
あいみょん
愛繆
-
1
駄目 だって分 かってる我知道這樣不行
I know that it's no good
-
2
でもいいや、って
思 えてしまうのは但會覺得「算了,沒關係啦」
But the reason I think "Oh well, it's fine"
-
3
どうしようもなく
私 因為無可救藥的我
Is because I am hopelessly
-
4
寂 しいからだな太寂寞了吧
Lonely, I guess
-
5
反発 ばかりしてる總是在反抗
My head and my heart are always clashing
-
6
頭 と心 はもうこの際 腦袋和心如果在這個時候
If at this point they
-
7
バラバラにできるなら
能夠分開的話
Could be pulled apart
-
8
今 すぐそうする我會立刻這麼做
I would do it right now
-
9
覚悟 はあると言 うと嘘 になる說有覺悟是騙人的
It would be a lie to say I'm prepared
-
10
本当 はずっとずっと怖 いんだ其實我一直一直都很害怕
The truth is, I've been scared for a long, long time
-
11
だけどねもう
本能 が騒 ぐのは抑 えられない但是啊 本能的騷動已經無法抑制
But you see, I can no longer suppress my racing instincts
-
12
掴 みたいあなたの秘蜜 想要抓住你的秘密
I want to grasp your secret
-
13
あなたが
守 るべき秘蜜 你應該守護的秘密
The secret that you must protect
-
14
嘘 みたいな結末 が待 っているかもしれないけど或許會有如謊言般的結局在等著我
An ending that seems like a lie might be waiting, but still
-
15
鍵 を開 け息 を飲 む打開門鎖 倒抽一口氣
I unlock the door and catch my breath
-
-
16
ほこりにまみれた
靴 たちの沾滿灰塵的鞋子們的
Of these dust-covered shoes
-
17
蝶 ネクタイが解 けてる蝴蝶結鬆開了
The bow ties are coming undone
-
18
少 し安心 する稍微感到安心
I feel a little relieved
-
19
脱衣所 の角 っこに在更衣室的角落
In the corner of the dressing room
-
20
脱 ぎ捨 てられた洋服 達 と被隨意脫下的衣物們
With the clothes that were cast aside
-
21
短 い髪 が落 ちてる和掉落的短髮
Short hairs are fallen on the floor
-
22
少 し安心 する稍微感到安心
I feel a little relieved
-
23
汚 れはもう私 の味方 です髒污已經是我的夥伴
The stains are already my allies
-
24
今 までずっとずっと嫌 いだった至今為止一直一直都很討厭
Until now, I hated them for a long, long time
-
25
だけどね
今 私 が輝 くには これしかないの但是啊 現在的我若要綻放光芒 只能靠這個了
But you see, for me to shine now, this is all I have
-
26
ありえない
思考 回路 が私 に存在 している不存在的思考迴路 存在於我的體內
An unthinkable way of thinking exists within me
-
27
救 えないところまでたどり着 いたの もう止 められない已經走到了無法挽回的地步 再也無法停止
I've reached a point beyond saving; I can't stop anymore
-
28
少 しずつ忍 び、夜 在夜晚,一點一點地潛入
Creeping in little by little, the night
-
29
安定 の呼吸 が聞 こえる方 へ朝著聽得見安穩呼吸聲的方向
Toward the direction where stable breathing can be heard
-
30
掴 みたいあなたの秘蜜 想要抓住你的秘密
I want to grasp your secret
-
-
31
あなたが
守 るべき秘蜜 你應該守護的秘密
The secret that you must protect
-
32
嘘 みたいな結末 が待 っているかもしれないけど或許會有如謊言般的結局在等著我
An ending that seems like a lie might be waiting, but still
-
33
ほら、
見 たい?私 の秘蜜 來吧,想看嗎? 我的秘密
Look, do you want to see? My secret
-
34
健康 でサラサラな秘蜜 那健康又柔順的秘密
A healthy and silky secret
-
35
拭 えない罪 の味 あなたに今 すぐ与 えてあげる無法抹去的罪惡滋味 我現在就給你
An indelible taste of sin; I'll give it to you right now
-
36
教 えてあげる我來告訴你
I will tell you
-
37
全部 をあげる把全部都給你
I will give you everything
