站長
67

風と私の物語 - Ado

作詞
宮本浩次
作曲
宮本浩次
編曲
まふまふ
發行日期
2025/09/26 ()

日影《沉默的艦隊 北極海大海戰》(日語:沈黙の艦隊 北極海大海戦)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=oAuKa5NOzWE
歌詞
留言 0

かぜわたし物語ものがたり

風與我的故事

Ado


  • 風と空と雲と街と私

    風 與天空 與雲 與城市 與我啊

    Wind, sky, clouds, the city, and me

  • ああ きらめく光と夢抱きしめて私は走る

    擁抱閃耀的光芒與夢想 我奔跑著

    Ah, embracing the glittering light and dreams, I run.

  • 青く澄んだ空に向かって出かけよう

    朝著蔚藍清澈的天空出發吧

    Let’s head out toward the clear blue sky.

  • 風に誘われ髪をなびかせて行こう

    被風兒引誘 讓發絲飄揚前行吧

    Invited by the wind, hair flowing as I go.

  • 青く澄んだ空に向かって歌うよ

    朝著蔚藍清澈的天空歌唱吧

    I’ll sing toward the clear blue sky,

  • 今の私の全てをあなたに伝えたいから

    因為我想把此刻我的一切傳達給你

    Because I want to share everything of me right now with you.

  • 子供らがはしゃぐ公園のベンチに座って

    坐在孩子們嬉鬧的公園長椅上

    Sitting on a park bench where children play,

  • 幼き日の豊かなメモリー 思わず口ずさんだあの頃の歌

    那童年豐富的回憶 不自覺哼起當時的歌

    Rich memories of my childhood, I found myself humming songs from back then.

  • 目を閉じて空気を吸い込んで

    閉上眼 吸入空氣

    I close my eyes and breathe in the air.

  • 風と空と雲と街と私が 今ひとつに溶け合って

    風與天空與雲與城市與我 此刻融為一體

    The wind, sky, clouds, the city, and I all melt into one now.

  • やさしい光が包む交差点

    溫柔的光包裹的十字路口

    At the intersection wrapped in gentle light,

  • そう歌とあなたと夢と私の物語

    是啊 歌與你與夢想與我的故事

    yes, This is the story of the song, of you, of dreams, and me.

  • 好きさ 風の街 ああ 私は走る

    喜歡啊 風之城 啊 我奔跑著

    I love it, this windy town. Ah, I run.

  • 私は欲張り 風も雲も木々もあなたも

    我是個貪心的人 風也好 雲也好 樹木也好 你也好

    I’m greedy, wind, clouds, trees, and you too.

  • 全部全部抱きしめたいよ 全部全部愛したいよ

    全部全部都想擁抱 全部全部都想去愛

    I want to embrace it all, I want to love it all.

  • 一切合切がまるでサヴァイヴする為だけにあるような世界

    一切仿佛隻是為了生存而存在的世界裏

    The whole world feels as though it only exists to survive.

  • 光と風に包まれた今日の私のやさしい気持ちだけで

    在光與風包裹中的今天 僅憑我這溫柔的心情

    But wrapped in today’s light and wind, With only these gentle feelings I carry now,

  • ああ あなたを そう抱きしめたいよ

    啊 我只想這樣擁抱你

    Ah, I want to hold you close.

  • 行き交う人がまぶしい きっとそう私も輝いてる

    往來的人群閃耀著 一定此刻我也在發光

    The people passing by shine so brightly. Surely, I’m glowing too.

  • すれ違いざま子供らに思わず手を振るよ

    擦肩而過時不由得向孩子們揮手

    As I pass them, I can’t help but wave to the children.

  • そう行こうよ 明日へ 夢と私の物語

    是啊 一起走吧 向著明天 夢與我的故事

    So let’s go, toward tomorrow, This is the story of dreams and me.

  • 好きさ 光る街 ああ 私は走る

    喜歡啊 光之城 啊 我奔跑著

    I love it, this radiant town. Ah, I run.

  • 強く高くもっと遠くへ

    更堅強 更高遠 更加遙遠

    Stronger, higher, farther still,

  • 揺るぎない優しさと強さで ああ

    以堅定不移的溫柔與力量 啊

    With unshakable kindness and strength, ah,

  • 届けあなたに私の愛と、そう歌よ

    傳遞給你我的愛 還有 這首歌

    Let my love, my song, reach you.

  • 風と空と雲と街と私が 今ひとつに溶け合って

    風與天空與雲與城市與我 此刻融為一體

    The wind, sky, clouds, the city, and I all melt into one now.

  • やさしい光が包む交差点

    溫柔的光包裹的十字路口

    At the intersection wrapped in gentle light,

  • そう歌とあなたと夢と私の物語

    是啊 歌與你與夢想與我的故事

    yes, This is the story of the song, of you, of dreams, and me.

  • 好きさ 風の街 ああ 私は走る

    喜歡啊 風之城 啊 我奔跑著

    I love it, this windy town. Ah, I run.