
HEART
ReoNa
站長
HEART - ReoNa
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ハヤシケイ(LIVE LAB.)
- 作曲
- ハヤシケイ(LIVE LAB.)
- 編曲
- Ryo'LEFTY'Miyata
- 發行日期
- 2025/10/08 ()
中文翻譯
英文翻譯
HEART
ReoNa
-
1
怪我ひとつしてないのに なぜかやたら痛む場所
明明沒有受一點傷 卻不知為何特別疼痛的地方
Even though I haven't suffered a single injury, for some reason, a place that hurts excessively
-
2
何も持ってないのに 不思議と重たいもの
明明什麼都沒擁有 卻不可思議地沉重的東西
Even though I'm holding nothing, a thing that is strangely heavy
-
3
誰も見たことないのに 誰もが抱えているもの
明明沒有人見過 卻是每個人都懷抱著的東西
Even though no one has ever seen it, a thing that everyone carries
-
4
あなたに見つけてほしいと 叫んでるもの
正在呼喊著 希望被你找到的東西
A thing that's screaming, wanting you to find it
-
5
いっそこんなものなければ
倒不如說要是沒有這種東西
If only such a thing didn't exist
-
6
辛いこともないのに
就不會有痛苦的事情了
There wouldn't even be any painful things
-
7
私は私をやめられないみたい
但我似乎無法停止做我自己
But it seems I can't stop being myself
-
8
まだ生きてる まだ生きてる いびつな形のまんま
還活著 還活著 依舊是那扭曲的形狀
Still living, still living, remaining in a distorted shape
-
9
触れてほしいよ でも本当の自分を知られることは怖いよ
好想被觸碰啊 但又害怕真實的自己被知道
I want to be touched, but being known for my true self is scary
-
10
疑いながら 怯えながら ひとつになれないまんま
一邊懷疑 一邊害怕 依舊無法合而為一
While doubting, while being afraid, remaining unable to become one
-
11
それでもあなたを想うと
即使如此 當我思念著你
Even so, when I think of you
-
12
柔らかな 柔らかな熱が灯る場所 Heart
柔和的 柔和的熱度點亮的地方 Heart
A place where a soft, soft heat lights up: Heart
-
13
丸いとこで ふわり 触れたくて
在圓滑的地方 想要輕柔地觸碰
Wanting to touch softly at the rounded parts
-
14
尖ったとこ ぐさり 刺さる
在尖銳的地方 卻被深深地刺傷
Being stabbed deeply at the sharp parts
-
15
思い通りいかないなあ でも 想いは募る
事情總是不如人意啊 但思念卻越發強烈
Things don't go as planned, but my feelings grow stronger
-
-
16
何も持たずに生まれて
一無所有地誕生
Being born without holding anything
-
17
何も持っては行けないのに
一無所有地離去
Even though one can't take anything with them
-
18
大切なものは どうして どうして 増えるの
重要的東西 為什麼 為什麼會增加呢
Important things, why, why do they increase?
-
19
まだ生きてる まだ生きてる 濁った色したまんま
還活著 還活著 依舊是那混濁的顏色
Still living, still living, remaining a muddy color
-
20
強がるたび 誤魔化すたびに 汚れて 綺麗じゃいられないけど
每當逞強 每當敷衍時 就會變得污穢 無法保持純潔
Every time I act tough, every time I feign, it gets dirty and I can't stay beautiful, but
-
21
詰まる言葉 震える声 うまく笑えないまんま
哽塞的言語 顫抖的聲音 無法好好地笑出來
Choked-up words, a trembling voice, remaining unable to laugh well
-
22
それでも あなたを見つめると
即便如此 當我凝視著你時
Even so, when I gaze at you
-
23
ほんの少し透き通る眼差し
眼神會變得稍微清澈一點
A gaze that becomes just a little bit transparent
-
24
不器用で 不細工で 脆くて 柔くて 尖って
笨拙地 醜陋地 脆弱地 柔軟地 尖銳地
Clumsy, ugly, fragile, soft, and sharp
-
25
何にも似てない 誰のものでもない
不像任何東西 不屬於任何人
Resembling nothing, belonging to no one
-
26
私の心で まだ生きてる
在我的心中 依然活著
In my heart, it's still living
-
27
また生きてく
還會繼續活下去
It will keep on living
-
28
まだ生きてる まだ生きてる いびつな形のまんま
還活著 還活著 依舊是那扭曲的形狀
Still living, still living, remaining in a distorted shape
-
29
触れてほしいよ でも本当の 自分を知られることは怖いんだよ
好想被觸碰啊 但又害怕真實的自己被知道
I want to be touched, but being known for my true self is scary, you know
-
30
疑いながら 怯えながら ひとつになれないまんま
一邊懷疑 一邊害怕 依舊無法合而為一
While doubting, while being afraid, remaining unable to become one
-
-
31
それでも あなたを想うと
即使如此 當我思念著你
Even so, when I think of you
-
32
柔らかな熱が灯る場所
柔和的熱度點亮的地方
A place where a soft heat lights up
-
33
こんなに痛くて こんなにも愛おしい場所 Heart
如此疼痛 卻又如此令人憐愛的地方 Heart
A place that hurts this much, yet is this precious: Heart
