站長
9

病名恋ワズライ - GUMI

作詞
shito
作曲
shito・Gom
編曲
HoneyWorks
發行日期
2013/12/17 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

病名びょうめいこいワズわずライらい

病名是戀愛病

GUMI


  • 恋の教科書 恋の参考書

    戀愛的教科書 戀愛的參考書

  • キミ対策できんなら読んでもいいよ

    如果能有對付你的對策 讀一下也無妨

  • 冬の香り高くなった空

    冬日氣息漸濃的天空

  • 隣に居たくなんの季節のせいだよ

    好想待在你身邊 都是這季節的錯啦

  • 頼んでないのに…意地悪だ

    明明就沒有拜託你…真是壞心眼

  • 星降る夜に思い出しちゃう

    在繁星點點的夜晚 不禁又想起了你

  • 誤魔化せないや

    已經無法再矇混過去了呀

  • Love you? No!

    愛你? 才怪!

  • 口に出せるわけないじゃん? ないじゃん!

    怎麼可能說得出口嘛? 不可能的!

  • はんぶんこして好きって重いもん

    把喜歡分一半 因為太沉重了

  • 一人じゃ重くて持てませんのん

    一個人太重拿不動啦

  • はんぶんこしてドキッて想いも

    把怦然心動的感覺分一半

  • 誰かと一緒じゃなりませんの

    不和某人一起的話不行啊

  • 友達以上になっちゃいたいの

    想要變成朋友以上的關係

  • 押しても引いてもなびきませんのん

    不論是推還是拉 你都不為所動呢

  • 例えば私好きになっちゃえば?

    比如說 你喜歡上我如何?

  • 例題答えも簡単でしょ! ね?

    這道例題的答案也很簡單對吧! 是吧?

  • 恋って病なの

    戀愛是一種病啊

  • 恋の作戦 うまくいきません

    戀愛的作戰計畫 完全不順利

  • キミ対策しちゃうんだ…呆れちゃうでしょ?

    竟然會為你擬定對策…很傻眼對吧?

  • 乙女心変わる秋の空

    少女心如易變的秋日天空

  • 振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから

    要是不回頭看我的話 你絕對會後悔的喔

  • キミが誰かに褒められてる

    你被某個人稱讚了

  • 勝手に喜ぶ私ですが

    我擅自為你感到開心

  • その”誰か”はね…

    但那個”某個人”呢…

  • 女の子だと少し複雑なんです

    如果是女孩子的話 心情就有點複雜了

  • はんぶんこして好きって苦いもん

    把喜歡分一半 因為太苦澀了

  • 全部は苦くて飲めませんのん

    全部太苦喝不下去啦

  • はんぶんこしてドキって痛いの

    把怦然心動分一半 好痛啊

  • 薬は痛みに効きませんの

    藥對這種痛沒有效啊

  • ”好き”って二文字うばっちゃいたいの

    好想奪走”喜歡”這兩個字

  • 特別他には望みませんのん

    除此之外我沒有別的奢望了

  • 今日から私好きになっちゃえば?

    從今天起 你喜歡上我如何?

  • 妄想たまには必要でしょ! ね?

    偶爾的妄想是必要的吧! 是吧?

  • 恋って病だよ

    戀愛是一種病啊

  • 片想いは楽しいって聞いたけどそんなの嘘

    雖然聽說單戀是件快樂的事 但那全是謊言

  • 辛くて涙ばかりだ

    盡是些痛苦和淚水

  • でもね 好きって気づけた時は嬉しかったんだ

    但是呢 當我意識到自己喜歡你的時候 還是很開心的

  • はんぶんこして好きって重いもん

    把喜歡分一半 因為太沉重了

  • 一人じゃ重くて持てませんのん

    一個人太重拿不動啦

  • はんぶんこしてドキッて想いも

    把怦然心動的感覺分一半

  • 特別じゃなきゃ嫌だよ

    如果不是特別的 我就不要

  • 友達以上になっちゃいたいの

    想要變成朋友以上的關係

  • 押しても引いてもなびきませんのん

    不論是推還是拉 你都不為所動呢

  • 誰より私好きになっちゃえば?

    比任何人都更喜歡我的話如何?

  • 理想の彼女なってみせるよ

    我會變成你理想中的女朋友給你看的

  • 恋って病なの

    戀愛是一種病啊