
ブラックボックス
LiSA
站長
ブラックボックス - LiSA
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 秋田ひろむ(amazarashi)
- 作曲
- 秋田ひろむ(amazarashi)
- 編曲
- 出羽良彰
- 發行日期
- 2024/08/21 ()
電視動畫《尼爾:自動人形 Ver1.1a》(日語:NieR:Automata Ver1.1a)第二期片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
ブラックボックス
黑盒子
LiSA
-
1
スペースシップ 僕を置いてって
太空船 將我拋下後離去
Spaceship, leave me behind
-
2
誰もいなくなった 星に落ちた翳りを
獨自墜落至 無人星球的陰影中
The shadow that fell upon the star where everyone has gone
-
3
スペースシップ 僕ら間違った
太空船 我們犯了錯
Spaceship, we were wrong
-
4
抱きしめたかった 息も出来ない夜に
想要緊緊相擁 在那無法呼吸的夜晚
I wanted to hold you tight, on a night when I can't even breathe
-
5
流星を見た 引力に似た感情の落下
看見流星 像引力般的情感墜落
I saw a shooting star, a fall of emotion resembling gravity
-
6
この身と引き換えの思い出に 触れてくれるな
請不要觸碰這用身體換來的回憶
Do not touch the memories exchanged for this body
-
7
壊してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
用你的雙手毀滅我 一次又一次呼喚我的名字
Destroy me with those arms, call my name over and over again
-
8
フラッシュバックで フラッシュバックで
在閃回中 在閃回中
In a flashback, in a flashback
-
9
もういっそ何も見えない僕は
索性已經什麼都看不見的我
I, who would rather see nothing at all anymore
-
10
知らなかった 知りたかった 君の笑顔、湧き出す場所
不曾知曉 卻渴望知曉 你的笑容,湧現的所在
I didn't know, I wanted to know, the place where your smile wells up
-
11
ブラックボックスで ブラックボックスで
在黑盒子裡 在黑盒子裡
In a black box, in a black box
-
12
触れるあと僅かな距離が遠い
觸碰後僅存的微小距離如此遙遠
The tiny remaining distance to touch is so far
-
13
あらゆる悲しみは星を目指す
所有悲傷都朝著星辰而去
All sadness aims for the stars
-
14
スペースシップ 無音が痛いよ
太空船 寂靜令人痛苦
Spaceship, the silence hurts
-
15
できれば笑って 何でもないさよならを
如果可以 請笑著說「沒什麼」來道別
If possible, smile and give a casual goodbye
-
-
16
スペースシップ 今日も間違った
太空船 今日又再度犯錯
Spaceship, I was wrong again today
-
17
運命を変えて なりふり構わぬ手口で
不顧一切地 用盡手段改變命運
Change fate, by any means necessary without caring about appearances
-
18
全部消えても 喪失が突き動かす軌道
即使一切消失 喪失感依然推動著軌道
Even if everything disappears, the orbit driven forward by loss
-
19
忘れたくないものがある 汚れてしまっても
有些東西我不想忘記 即使它已經變得污濁
There is something I don't want to forget, even if it gets dirty
-
20
壊してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
用你的雙手毀滅我 一次又一次呼喚我的名字
Destroy me with those arms, call my name over and over again
-
21
フラッシュバックで フラッシュバックで
在閃回中 在閃回中
In a flashback, in a flashback
-
22
もういっそ何も見えない僕は
索性已經什麼都看不見的我
I, who would rather see nothing at all anymore
-
23
知らなかった 知りたかった 君の笑顔、湧き出す場所
不曾知曉 卻渴望知曉 你的笑容,湧現的所在
I didn't know, I wanted to know, the place where your smile wells up
-
24
ブラックボックスで ブラックボックスで
在黑盒子裡 在黑盒子裡
In a black box, in a black box
-
25
触れるあと僅かな距離が遠い
觸碰後僅存的微小距離如此遙遠
The tiny remaining distance to touch is so far
-
26
あらゆる悲しみは星を目指す
所有悲傷都朝著星辰而去
All sadness aims for the stars
-
27
一つ一つ星の消灯 消えるたびに暗くなった
一顆顆星辰熄滅 每當光芒消失就更黑暗
One by one the stars turn off, becoming darker every time they disappear
-
28
思い出も 友達も 願いも 君も
回憶也好 朋友也好 願望也好 連你也好
Memories, friends, wishes, and you too
-
29
スペースシップ 僕も連れてって こんなとこに一人にしないで
太空船 把我也帶走吧 別獨留我一人在此處
Spaceship, take me with you too, don't leave me alone in a place like this
-
30
スペースシップ 後悔叫んでも 夜空に孤独が震えて
太空船 即使吶喊後悔 孤獨仍在夜空顫抖
Spaceship, even if I shout my regrets, loneliness trembles in the night sky
-
-
31
殺してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
用你的雙手殺了我 一次又一次呼喚我的名字
-
32
フラッシュバックで フラッシュバックで
在閃回中 在閃回中
In a flashback, in a flashback
-
33
もういっそ何も見えない僕は
索性已經什麼都看不見的我
I, who would rather see nothing at all anymore
-
34
知らなかった 知りたかった 君の涙、湧き出す場所
不曾知曉 卻渴望知曉 你笑容,湧現的所在
I didn't know, I wanted to know, the place where your tears well up
-
35
ブラックボックスで ブラックボックスで
在黑盒子裡 在黑盒子裡
In a black box, in a black box
-
36
触れるあと僅かな距離が遠い
觸碰後僅存的微小距離如此遙遠
The tiny remaining distance to touch is so far
-
37
あらゆる悲しみは星を目指す
所有悲傷都朝著星辰而去
All sadness aims for the stars
