

ブラックボックス
LiSA

站長
ブラックボックス - LiSA
- 作詞
- 秋田ひろむ(amazarashi)
- 作曲
- 秋田ひろむ(amazarashi)
- 編曲
- 出羽良彰
- 發行日期
- 2024/08/21 ()
電視動畫《尼爾:自動人形 Ver1.1a》(日語:NieR:Automata Ver1.1a)第二期片頭曲

中文翻譯
ブラックボックス
黑盒子
LiSA
-
スペースシップ 僕を置いてって
太空船 將我拋下後離去
-
誰もいなくなった 星に落ちた翳りを
獨自墜落至 無人星球的陰影中
-
スペースシップ 僕ら間違った
太空船 我們犯了錯
-
抱きしめたかった 息も出来ない夜に
想要緊緊相擁 在那無法呼吸的夜晚
-
流星を見た 引力に似た感情の落下
看見流星 像引力般的情感墜落
-
この身と引き換えの思い出に 触れてくれるな
請不要觸碰這用身體換來的回憶
-
壊してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
用你的雙手毀滅我 一次又一次呼喚我的名字
-
フラッシュバックで フラッシュバックで
在閃回中 在閃回中
-
もういっそ何も見えない僕は
索性已經什麼都看不見的我
-
知らなかった 知りたかった 君の笑顔、湧き出す場所
不曾知曉 卻渴望知曉 你的笑容,湧現的所在
-
ブラックボックスで ブラックボックスで
在黑盒子裡 在黑盒子裡
-
触れるあと僅かな距離が遠い
觸碰後僅存的微小距離如此遙遠
-
あらゆる悲しみは星を目指す
所有悲傷都朝著星辰而去
-
スペースシップ 無音が痛いよ
太空船 寂靜令人痛苦
-
できれば笑って 何でもないさよならを
如果可以 請笑著說「沒什麼」來道別
-
スペースシップ 今日も間違った
太空船 今日又再度犯錯
-
運命を変えて なりふり構わぬ手口で
不顧一切地 用盡手段改變命運
-
全部消えても 喪失が突き動かす軌道
即使一切消失 喪失感依然推動著軌道
-
忘れたくないものがある 汚れてしまっても
有些東西我不想忘記 即使它已經變得污濁
-
壊してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
用你的雙手毀滅我 一次又一次呼喚我的名字
-
フラッシュバックで フラッシュバックで
在閃回中 在閃回中
-
もういっそ何も見えない僕は
索性已經什麼都看不見的我
-
知らなかった 知りたかった 君の笑顔、湧き出す場所
不曾知曉 卻渴望知曉 你的笑容,湧現的所在
-
ブラックボックスで ブラックボックスで
在黑盒子裡 在黑盒子裡
-
触れるあと僅かな距離が遠い
觸碰後僅存的微小距離如此遙遠
-
あらゆる悲しみは星を目指す
所有悲傷都朝著星辰而去
-
一つ一つ星の消灯 消えるたびに暗くなった
一顆顆星辰熄滅 每當光芒消失就更黑暗
-
思い出も 友達も 願いも 君も
回憶也好 朋友也好 願望也好 連你也好
-
スペースシップ 僕も連れてって こんなとこに一人にしないで
太空船 把我也帶走吧 別獨留我一人在此處
-
スペースシップ 後悔叫んでも 夜空に孤独が震えて
太空船 即使吶喊後悔 孤獨仍在夜空顫抖
-
殺してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
用你的雙手殺了我 一次又一次呼喚我的名字
-
フラッシュバックで フラッシュバックで
在閃回中 在閃回中
-
もういっそ何も見えない僕は
索性已經什麼都看不見的我
-
知らなかった 知りたかった 君の涙、湧き出す場所
不曾知曉 卻渴望知曉 你笑容,湧現的所在
-
ブラックボックスで ブラックボックスで
在黑盒子裡 在黑盒子裡
-
触れるあと僅かな距離が遠い
觸碰後僅存的微小距離如此遙遠
-
あらゆる悲しみは星を目指す
所有悲傷都朝著星辰而去