
花は桜 君は美し
いきものがかり
站長
花 は桜 君 は美 し
如櫻花般美好的你
いきものがかり
生物股長
-
1
花 は桜 君 は美 し春 の木漏 れ日 君 の微笑 み如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
-
2
冬 が終 わり雪 が溶 けて君 の心 に春 が舞 い込 む冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間
-
3
窓 をたたく強 い雨 はまだ続 くと敲打著窗邊的雨持續的下著
-
4
ラジオから
流 れる声 が伝 えています收音機傳來的聲音道著
-
5
電話 から聞 こえた声 は泣 いていました電話中傳來哭泣的聲音
-
6
忘 れたはずの懐 かしい声 でした是那應該已經忘掉的熟悉聲音
-
7
君 はまた もう一度 あの頃 に戻 りたいのでしょうか是否你 還想再一次的 回到那時候
-
8
春 を待 つ つぼみのように僕 は今 迷 っています就像是花苞一樣 等待著春天 現在的我 好迷惘
-
9
花 は桜 君 は美 し春 の木漏 れ日 君 の微笑 み如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
-
10
冬 が終 わり雪 が溶 けて君 の心 に春 が舞 い込 む冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間
-
11
変 わらぬ街 の景色 が教 えるのは一如往常的街景所告訴我們的
-
12
ひとつだけここに
足 りないものでした是唯一不足夠的地方
-
13
「いつもの
場所 」と決 めていた駅 の前 被稱為老地方的車站前
-
14
揺 れ動 く心 が僕 を急 がせます動搖的心讓我焦急不已
-
15
僕 はまた もう一度 君 の手 を握 りたいのでしょうか是否我 還想要再一次 握你的手
-
-
16
春 を抱 く かすみのように僕 は今 揺 らいでいます將像晚霞一樣 擁抱著春天 現在的我 動搖著
-
17
花 は香 り君 はうるわし水面 に浮 かぶ光 が踊 る花的香氣 你的美麗 浮在水面 光芒舞動著
-
18
風 が騒 ぎ街 は色 めく僕 の心 は春 に戸惑 う風吹拂 街道色彩繽紛 我的心 被春天疑惑著
-
19
春 はまた もう一度 この花 を咲 かせたいのでしょうか春天 是否會再一次讓花朵盛開呢
-
20
僕 を待 つ君 の傘 が あの駅 に開 いています等待著我 你的那把傘 在車站撐開等著
-
21
花 は桜 君 は美 し春 の木漏 れ日 君 の微笑 み如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
-
22
時 に燃 える春 の吐息 二人 の時 が春 に重 なる讓時光燃燒 春天的吐氣 兩人的時間 重疊在春天
-
23
花 は桜 君 は美 し春 の木漏 れ日 君 の微笑 み如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
-
24
冬 が終 わり雪 か溶 けて僕 の心 に春 が舞 い込 む冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間
