lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
12,380

きらり - 藤井風

OFFICIAL FULL MV

作詞
藤井風
作曲
藤井風
發行日期
2021/05/03 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TcLLpZBWsck
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TcLLpZBWsck
歌詞
留言 0

きらり

藤井ふじいかぜ


匯出歌詞 44
  • 1

    荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり

    在暴烈狂亂的季節 兩人都是單獨的個體 乾脆爽快

    In the season of storms, Two made it by one, easily

  • 2

    明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり

    在逐漸破曉的夕陽餘暉 今晚也轉為過午時分 毫無停滯

    In the dawning sunset, At night in the early afternoon, casually

  • 3

    どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい

    即便再怎麼腐朽消逝 都希望在最後露出笑容

    No matter how bad our bodies decay We'd love to laugh at the end of time

  • 4

    何のために戦おうとも動機は愛がいい

    無論是為了什麼而戰 都希望背後的動機是愛

    No matter what you're fighting for I want you to be motivated by love

  • 5

    新しい日々は探さずとも常に ここに

    嶄新的日子縱使不去尋找 也依舊常伴身側

    No need to look for brand-new days They're always here with us

  • 6

    色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり

    即使見過世間百態 這雙眼眸仍永遠閃耀

    Though I've seen a lot of things in my life My eyes will always & forever be sparkling

  • 7

    あれほど生きてきたけど全ては夢みたい

    雖然活了那麼久 卻全都像夢一場

    Though I've lived that life so long Everything I've been thru is like a dream

  • 8

    あれもこれも魅力的でも私は君がいい

    周遭萬物魅力橫溢 但你是我的唯一

    Everything looks attractive But you're the only one for me

  • 9

    どこにいたの 探してたよ

    你之前身在何處 我找很久了

    Where have you been, I've been looking for you

  • 10

    連れてって 連れてって

    帶我走吧 帶我走吧

    Take me there, take me there

  • 11

    何もかも 捨ててくよ

    我會為你捨棄一切

    Giving up everything and going with you

  • 12

    どこまでも どこまでも

    隨你到任何地方 隨你到任何地方

    To anywhere, To everywhere

  • 13

    荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も

    在暴烈狂亂的季節也好 熙來攘往的群眾中也罷

    In extreme weather, in a crazy crowd

  • 14

    君とならば さらり さらり

    只要和你在一起 就輕鬆暢達 心情輕快

    With you I can go, smoothly smoothly

  • 15

    新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり

    嶄新的日子以及拙劣的過去 全都璀璨閃耀

    Our brand-new future, awkward past, Everything will be shiny (Kirari)

  • 16

    無くしてしまったものを振り返って ほろり

    回首過往失去的種種 潸然淚下

    Looking back on what I had to lose …makes me weep

  • 17

    時には途方に暮れてただ風に吹かれて ゆらり

    有時走投無路 僅能任風吹襲 飄蕩搖晃

    Sometimes I'm lost at sea, Just swaying in the wind, unsteadily

  • 18

    息せき切ってきたの 行き先は決めたの

    氣喘吁吁地奔來 決定好目的地

    I came running out of breath, Already decided where to go

  • 19

    迷わずに行きたいけど保証はしないよ

    雖說想要毫不猶豫地出發 但也無法保證喲

    I'd rather not get lost but who knows

  • 20

    何か分かったようで 何も分かってなくて

    想避免迷失路途卻無法做出保證 好像明白了什麼

    I thought I knew something, In fact I knew nothing

  • 21

    だけどそれが分かって本当に良かった

    其實還是一頭霧水 不過很慶幸能得知那一點

    But now at least I know it and I'm so glad

  • 22

    新しい日々は探さずとも常に ここに

    嶄新的日子縱使不去尋找 也依舊常伴身側

    No need to look for brand-new days, They're always here with us

  • 23

    常にここに ここに

    一直都在 就在身邊

    here with us, with us, Ah

  • 24

    色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり

    即使見過世間百態 這雙眼眸仍永遠閃耀

    Though I've seen a lot of things in my life, My eyes will always & forever be sparkling

  • 25

    永遠に きらり

    永遠閃耀 啊

    forever be sparkling,

  • 26

    生きてきたけど全ては夢みたい

    雖然活了那麼久 卻全都像夢一場

    Ah, though I've lived that long Everything I've been through is like a dream

  • 27

    あれもこれも魅力的でも私は君がいい

    周遭萬物魅力橫溢 但你是我的唯一

    Everything looks attractive But still you're the only one for me

  • 28

    どこにいたの 探してたよ

    你之前身在何處 我找很久了

    Where have you been, I've been looking for you

  • 29

    連れてって 連れてって

    帶我走吧 帶我走吧

    Take me there, take me there

  • 30

    何もかも 捨ててくよ

    我會為你捨棄一切

    Giving up everything and going with you

  • 31

    どこまでも どこまでも

    隨你到任何地方 隨你到任何地方

    To anywhere, To everywhere

  • 32

    荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も

    在暴烈狂亂的季節也好 熙來攘往的群眾中也罷

    In extreme weather, in a crazy crowd

  • 33

    君とならば さらり さらり

    只要和你在一起 就輕鬆暢達 心情輕快

    With you I can go, smoothly smoothly

  • 34

    新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり

    嶄新的日子 以及拙劣的過去 全都璀璨閃耀

    Our brand-new future, Our awkward past, Everything will be shiny (Kirari)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕