
希望へ向う譚詩曲
Linked Horizon
站長
希望へ向う譚詩曲 - Linked Horizon
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Revo
- 作曲
- Revo
- 發行日期
- 2012/08/22 ()
中文翻譯
英文翻譯
希望 へ向 う譚詩曲
邁向希望的敘事詩
Linked Horizon
-
1
何処までもずっと続くと思ってた
曾以為會永遠持續下去的
I thought it would continue forever, anywhere
-
2
日常は儚く崩れて消えた
日常卻短暫地崩塌消失了
Our daily life collapsed fleetingly and disappeared
-
3
退屈だとさえ感じて軽んじてた
甚至覺得無聊而輕視的
I even felt it was boring and slighted it
-
4
幸せのその本当の意味に気付いた
才察覺到幸福的真正意義
But I realized the true meaning of that happiness
-
5
満ち足りてなかった 訳じゃなかったんだ
並不是因為不滿足
It wasn't that we weren't satisfied
-
6
僕達はそれをもう一度 取り戻そうとしたんだ
我們想要再次將它奪回
We just tried to take it back once again
-
7
上手くやれたと思ったことでさえ
即使是那些自認做得很好的事
Even the things I thought I did well
-
8
誰かの悲しみを知れば無力で
在知曉某人的悲傷後也變得無力
Become powerless once I learn of someone's sadness
-
9
幾度も困難にぶつかっては立ち止まり
多次遭遇困難而停下腳步
Hitting difficulties over and over, I came to a standstill
-
10
目的のその本当の意味に気付いた
才察覺到目的的真正意義
And I realized the true meaning of that purpose
-
11
諦める事に慣れた 訳じゃなかったんだ
並不是習慣了放棄
It wasn't that we grew accustomed to giving up
-
12
僕達はそれにもう一度 立ち向かおうとしたんだ
我們想要再次面對它
We just tried to face it once again
-
13
鎖された暗闇の中 希望を感じたんだ
在被封鎖的黑暗中感受到了希望
In the locked darkness, I felt hope
-
14
君の瞳に 言葉に 後ろ姿に
在你的眼眸中 話語中 背影中
In your eyes, in your words, and in your back as you walked away
-
15
喪う為だけに 生まれた訳じゃないと
並不是只為了失去而誕生
That we weren't born just to lose things
-
-
16
思えたのは 信じられたのは そう 君がいたからさ
能夠這樣想 能夠相信 就是因為有你在
The reason I could think so, the reason I could believe, was because you were there
-
17
凍りついた季節の中 未来を感じたんだ
在冰封的季節中 我感受到了未來
In the frozen season, I felt the future
-
18
君の手に 笑顔に 戦う姿に
在你的手中 笑容中 戰鬥的身影中
In your hands, in your smile, and in your fighting figure
-
19
嗚呼 別れる為だけに 出逢った訳じゃないと
啊 並不是只為了分離而相遇
Ah, that we didn't meet just to part ways
-
20
思えたのは 信じられたのは そう 君がいたから
能夠這樣想 能夠相信 就是因為有你在
The reason I could think so, the reason I could believe, was because you were there
-
21
何の為 誰の為 戦えばいい?
為了什麼 為了誰而戰才好?
For what, for whom, should I fight?
-
22
遠過ぎて 近過ぎて 時に見失う
因為太遠 也因為太近 有時會迷失方向
Too far, too close, sometimes I lose sight of it
-
23
傷ついても 裏切られても 世界を知る痛みを怖れないで
即使受傷 即使被背叛 也不要害怕知曉世界的痛苦
Even if I get hurt, even if I am betrayed, do not fear the pain of knowing the world
-
24
(Bravery Default…)
(Bravery Default…)
-
25
(Bravery Default…)
(Bravery Default…)
-
26
真っ直ぐに 唯 真っ直ぐに 光へ向う
筆直地 只是筆直地朝向光明
Straight ahead, solely straight ahead, heading toward the light
-
27
嗚呼 倒れても また 倒れても 何度でも立ち上がる
啊 即使倒下 再次倒下 也要無數次地站起來
Ah, even if I fall, and even if I fall again, I will stand up any number of times
-
28
キミと紡いだ譚詩曲――
與你編織的敘事詩――
The ballade woven with you――
-
29
『 希望へ向う譚詩曲 』
『 邁向希望的敘事詩』
"The Ballade Heading Toward Hope"
