

GET THE WORLD
影山ヒロノブ

Zi_xuan
GET THE WORLD - 影山ヒロノブ
- 作詞
- 里乃塚玲央
- 作曲
- つのごうじ
- 編曲
- つのごうじ
- 發行日期
- 1997/02/21 ()
電視動畫《爆走兄弟Let's & Go!!》(日語:爆走兄弟レッツ&ゴー!!)WGP編片頭曲

中文翻譯
GET THE WORLD
征服世界
影山 ヒロノブ
影山浩宣
-
Let's go Let's go Let's & Go!!
-
夢を止めるな 海の向こうで 未来はスタートしてる
別讓夢想停下 在大海的那一端 未來已經開始
-
新たなる シグナルは “TRY THE WORLD”
全新的信號是 “挑戰世界”
-
でっかい空を 見上げてみろよ
抬起頭看看那廣闊的天空
-
ちっぽけだよな おれたち
我們是如此渺小
-
でもだからこそ 突っ走るのさ
但正因如此 我們才要奮力向前
-
ゴールはきっと 永遠
終點一定會是永恆
-
本気にさせて くれるぜここで
在這裡讓我認真起來
-
行かなきゃ男じゃない
不去就不算男子漢
-
Let's go Let's go Let's & Go!!
-
今、情熱が 嵐になって コースを走り始める
現在,熱情化作一場風暴 開始奔馳在賽道上
-
チェッカーは ゆずれない “GET THE WORLD”
勝利(方格旗)絕不讓步 “征服世界”
-
スタートライン 越えたら何も
一旦越過起跑線
-
聞こえやしない おれたち
我們就什麼都聽不見
-
心のすべて ぶつけるのさ
將內心的全部傾注出去
-
無限の力 信じて
相信無限的力量
-
苦しさなんか 追い越して行く
超越所有的痛苦
-
スピードは奇跡だぜ
速度就是奇蹟
-
Let's go Let's go Let's & Go!!
-
夢を止めるな 海の向こうで 未来はスタートしてる
別讓夢想停下 在大海的那一端 未來已經開始
-
新たなる シグナルは “TRY THE WORLD”
全新的信號是 “挑戰世界”
-
分かってきたぜ これが世界だ
我明白了 這就是世界
-
おれたちの 標的だ
是我們的目標
-
Let's go Let's go Let's & Go!!
-
今、情熱が 嵐になって コースを走り始める
現在,熱情化作一場風暴 開始奔馳在賽道上
-
チェッカーは ゆずれない “GET THE WORLD”
勝利(方格旗)絕不讓步 “征服世界”
-
“GET THE WORLD!”
“征服世界!”
-
“GET THE WORLD!”
“征服世界!”
-
“GET THE WORLD!!”
“征服世界!!”