lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
746
其他版本

小さな恋のうた - 高木さん(高橋李依)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Kiyosaku Uezu
作曲
MONGOL800
發行日期
2018/03/27 ()

電視動畫《擅長捉弄人的高木同學》(日語:からかい上手の高木さん)第9話片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ちいさなこいのうた

小小戀歌

高木たかぎさん(高橋たかはし李依りえ)


匯出歌詞 4
  • 1

    広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で

    在廣闊宇宙的眾多星球中 在藍色地球的寬廣世界裡

    Among the many stars in the vast universe, in the wide world of the blue Earth

  • 2

    小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ

    小小的愛戀心意傳達到 在小小島嶼的你的身邊

    My feelings of a small love reach out to you on a small island

  • 3

    あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる

    與你相遇 時光流逝 充滿思念的信件越來越多

    Time flows since I met you, and letters filled with my thoughts increase

  • 4

    いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく

    不知不覺間 我們彼此共鳴 時而激烈 時而難過

    Before we knew it, we resonate with each other—sometimes intensely, sometimes painfully

  • 5

    響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える

    共鳴傳遞到遙遠的彼方 溫柔的歌聲能改變世界

    Resonating far away to the distant horizon, a gentle song changes the world

  • 6

    ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

    Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side

  • 7

    ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

    I just want it to reach only you; resound, O love song

  • 8

    ほら ほら ほら 響け恋の歌

    聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌

    Look, look, look; resound, O love song

  • 9

    あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月

    你察覺到 即使我們走在黑暗的路上 月亮每天都在照耀著我們

    You realize that as we walk, even on dark paths, the moon illuminates our days

  • 10

    握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う

    緊握的手 永不分開 思念更加強烈 立下永恆的誓言

    Never letting go of our tightly held hands, with strong feelings, we swear for eternity

  • 11

    永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を

    在永恆的深淵 我一定會說 永不改變的相同話語

    At the edge of eternity, I will surely say the same words with unchanging feelings

  • 12

    それでも足りず 涙にかわり 喜びになり

    即便如此仍覺不夠 化作淚水 化作喜悅

    Even so, it's not enough; it turns into tears, and then into joy

  • 13

    言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる

    無法用言語表達 只能緊緊相擁 只能緊緊相擁

    Unable to put it into words, I just hold you close, just hold you close

  • 14

    ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

    Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side

  • 15

    ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

    I just want it to reach only you; resound, O love song

  • 16

    ほら ほら ほら 響け恋の歌

    聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌

    Look, look, look; resound, O love song

  • 17

    夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで

    如果是夢就請不要醒來 如果是夢就請不要醒來

    If it is a dream, please don't wake up; if it is a dream, please don't wake up

  • 18

    あなたと過ごした時 永遠の星となる

    與你一起度過的時光 會成為永恆的星星

    The time I spent with you will become an eternal star

  • 19

    ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

    Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side

  • 20

    ただ あなたにだけ届いてほしい 響け恋の歌

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

    I just want it to reach only you; resound, O love song

  • 21

    ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

    Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side

  • 22

    ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

    I just want it to reach only you; resound, O love song

  • 23

    ほら ほら ほら 響け恋の歌

    聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌

    Look, look, look; resound, O love song

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕