
夏の扉
松田聖子
站長
夏の扉 - 松田聖子
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 三浦徳子
- 作曲
- 財津和夫
- 發行日期
- 1981/04/21 ()
中文翻譯
英文翻譯
夏 の扉
夏天的門扉
松田 聖子
-
1
髪を切った私に 違う女みたいと
對剪了頭髮的我 你說像是另一個女人
To me, who cut my hair, you said, "You look like a different woman"
-
2
あなたは少し照れたよう 前を歩いてく
你似乎有點害羞 走在我前面
As if a little embarrassed, you walk ahead of me
-
3
綺麗だよとほんとは 言って欲しかった
其實我希望你說我很漂亮
Truthfully, I wanted you to tell me that I'm beautiful
-
4
あなたはいつも“ためらい”の ヴェールの向こうね
你總是藏在“猶豫”的面紗之後呢
You are always on the other side of the veil of "hesitation", aren't you?
-
5
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
清新! 清新! 清新!
Fresh! Fresh! Fresh!
-
6
夏の扉を開けて 私をどこか連れていって
打開夏天的門扉 帶我去任何地方
Open the door of summer, and take me somewhere
-
7
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
清新! 清新! 清新!
Fresh! Fresh! Fresh!
-
8
夏は扉を開けて 裸の二人包んでくれる
夏天打開了門扉 擁抱著赤裸的兩人
Summer opens the door and envelops the naked two of us
-
9
車が通りすぎて 二人を分けてゆく
車輛呼嘯而過 將我們兩人分開
Cars pass by, separating the two of us
-
10
あなたは道の向こう側 何か叫んでる
你在馬路的另一邊 大聲喊著什麼
On the other side of the street, you are shouting something
-
11
“好きだよ”と言ってるの まさか嘘でしょう
你是說“我喜歡你“嗎? 不會是假的吧
Are you saying "I like you"? No way, it must be a lie
-
12
みんなが見てる目の前で どうかしているわ
在眾目睽睽之下 你真是太瘋狂了
Right in front of everyone watching, you've gone a bit crazy
-
13
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
清新! 清新! 清新!
Fresh! Fresh! Fresh!
-
14
夏の扉を開けて 私をどこか連れていって
Open the door of summer, and take me somewhere
-
15
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
清新! 清新! 清新!
Fresh! Fresh! Fresh!
-
-
16
夏は扉を開けて 裸の二人手招きをする
夏天打開了門扉 向赤裸的兩人招手
Summer opens the door and beckons the naked two of us
-
17
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
清新! 清新! 清新!
Fresh! Fresh! Fresh!
-
18
夏は扉を開けて 裸の二人包んでくれる
夏天打開了門扉 擁抱著赤裸的兩人
Summer opens the door and envelops the naked two of us
