

幕が上がる
back number

站長
幕が上がる - back number
- 作詞
- 清水依与吏
- 作曲
- 清水依与吏
- 編曲
- back number・小林武史
- 發行日期
- 2025/07/31 ()
日影《電影版TOKYO MER:行動急診室 南海任務》(日語:劇場版TOKYO MER〜走る緊急救命室〜南海ミッション)主題曲
電影於2025年8月1日在日本上映

中文翻譯
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=KPsEHgIiLr0
幕 が上 がる
幕簾升起
back number
-
怖いけど 震えは止まってないけど
雖然感到畏懼 雖然止不住顫抖
Although I'm scared, Although I'm still shivering
-
それはさ 失くすのが怖いものを
但那也就表示 害怕失去的事物
It only means, I have something
-
ちゃんと持ってるってことだろう
正好好好地握在手中吧
I'm scared to lose
-
大丈夫だよって いくら 言い聞かせても
不管再怎麼說服自己「沒事的」
No matter how much I tell myself It's going to be all right
-
また 迷いながら疑いながら 強くなりたかった
卻又不斷地迷惘著、懷疑著 我曾想變得堅強
I keep worrying and doubting myself, I wanted to become strong
-
止まない拍手も 光の雨も 特別なものはいらない
不停歇的掌聲也好 光之雨也好 我不需要那些特別的東西
Never-ending applause, shower of lights, I don't need anything extraordinary
-
いつだって なぜか僕を選んだ誰かの
無論何時 不知為何選擇我的某個人
It always will be, The familiar smile of someone
-
見慣れた笑顔が 何かのゴールだったりするんだ
那臉上熟悉的笑容 也許就是我的某種目標
Who chose me for some reason, That's going to be the goal somehow
-
探しても 嘆いても 遠く離れても
即便尋找 即便感嘆 即便相隔遙遠
All my searches, All my sorrows, All the distance between us
-
悔しかったことは悔しいまま
那些後悔的事仍舊無法釋懷
All my regrets will remain
-
自分は自分でそのまま
我還是我 依然故我
I'll keep being myself
-
今更すくむ足と 滲む弱さに
總是事到臨頭才僵住的雙腳 與溢於言表的軟弱
Feeling my legs tremble Even after all this time, My weakness showing
-
慣れるでもなく諦めるでもなく 強くなりたかった
我不是習慣了 也不是放棄了 我曾想變得堅強
I didn't want to get used to it or give in, I wanted to become strong
-
止まない拍手も 光の雨も 特別なものはいらない
不停歇的掌聲也好 光之雨也好 我不需要那些特別的東西
Never-ending applause, shower of lights, I don't need anything extraordinary
-
あと少し もう少し頑張ってみるから
再一點點 我會試著再努力一點
Just a little bit more, I'll hang in there a little bit more
-
終わったら頑張ったねって乾杯してよ
等結束之後 對我說聲「你很努力了」並乾杯吧
So when it's over Praise the effort and raise a glass for me
-
決して一人では何も出来ない事
一個人絕對什麼都做不到
I could never do it alone
-
助けられてなんとか僕を生きて来た事
靠著他人幫助才勉強活出自己
I've only lived my life With the help of others
-
荷物は重くて 世界は理不尽だって事
身上的重擔、不講理的世界
The load I carry is heavy And the world is unreasonable
-
全部忘れて歌えたらいいのに
如果能忘卻這一切 放聲歌唱就好了
I wish I could forget all of that and sing
-
止まない拍手も 光の雨も 特別なものはいらない
不停歇的掌聲也好 光之雨也好 我不需要那些特別的東西
Never-ending applause, shower of lights, I don't need anything extraordinary
-
願うなら なぜか僕を選んだあなたの
若要許願 我希望不知為何選擇我的某個人
What I hope for, Is the familiar smile of yours
-
見慣れた笑顔が 最後のゴールであって欲しいんだ
那臉上熟悉的笑容 會是我最後的目標
Who chose me for some reason, To be my goal in the end
-
だからその瞬間まで
所以直到那一刻之前
So until that moment
-
大事なものを守れるくらい 強くなりたい
為了能守護珍視的事物 我想變得堅強
To be able to protect what's precious, I want to become strong
-
強くなりたい
我想變得堅強
I want to become strong
-
強くありたい
我想變得堅強
I want to be strong