站長
23

夢のつづき - 水瀬いのり

作詞
水瀬いのり・絵伊子
作曲
渡部チェル
編曲
渡部チェル
發行日期
2025/09/03 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ゆめのつづき

夢的延續

水瀬みなせいのり

水瀨祈


  • 「あのね」って 春を呼んだ風模様

    「那個呢」呼喚春天的風的樣子

  • いつかって 夢描いては走ったの

    曾幾何時 描繪著夢想奔跑著

  • 心はときめいて 少し背伸びをして

    內心悸動著 稍微挺直身子

  • はじまりを歌に乗せた

    將開始寄託於歌聲中

  • 輝いた 星に何度も目は眩んで

    閃耀的 星光多次讓我目眩

  • いつだっけ 気付けば見失ってたもの

    是什麼時候呢 回過神來已失去了某物

  • 好きなのにどうして 寂しさを覚えたの?

    明明喜歡 為什麼卻感到寂寞呢?

  • 強くなりたいよ

    好想變得更堅強

  • もっと咲かせよう 誰でもないわたしの花を

    讓它開得更盛吧 屬於我獨一無二的花朵

  • 君のもとへ届けるから 待ってて

    因為我會將它送到你身邊 等著我喔

  • あの日の空に似合う笑顔は

    與那天的天空相稱的笑容

  • まだ少しだけ自信ないんだけど

    雖然還有些許不自信

  • どんな未来がわたしを呼んでるんだろう

    怎樣的未來正在呼喚著我呢

  • 大丈夫 迷いも不安も連れて行けばいい

    沒關係 迷惘和不安也一起帶走就好

  • まだまだまだ あきらめないんだともに行こうもっと

    還沒放棄呢 一起走吧 更加地

  • 揺れる 夢のつぼみは春を待ってる

    搖曳的 夢的花蕾正等待著春天

  • 躊躇っていても 何にも変わらない

    即使猶豫不決 什麼也不會改變

  • 踏み出して 変わる明日を信じたい

    踏出一步 想要相信會改變的明天

  • 正しさで蓋して 見ないふりはしないで

    不要用正確來掩蓋 不要假裝沒看見

  • ありのままでいて

    保持真實的自己

  • 遠回りも回り道も 嫌いじゃないの

    繞遠路也好 彎路也罷 我並不討厭

  • 糧になると知ってるから そうでしょ?

    因為我知道它們會成為養分 對吧?

  • 向き合うことは怖くないよと

    現在我可以說出 「面對並不可怕」

  • 今なら言えるから大丈夫だよ

    所以沒問題的

  • だから一人きり隠してた涙も

    所以獨自一人隱藏的淚水

  • いつかは 雨上がりの空 虹になって光るから

    總有一天 會在雨後的晴空下 化作彩虹閃耀

  • 移り行く季節 膨らんだつぼみ

    季節更迭 膨脹的花蕾

  • カラフルじゃなくていいから

    不一定要五彩繽紛

  • わたしだけの花を咲かそう

    讓只屬於我的花朵綻放吧

  • しあわせ うたうよ!

    我會唱出這份幸福的!

  • あの日の空に似合う笑顔が

    與那天的天空相稱的笑容

  • こんなに溢れてる今をありがとう

    感謝如今如此充滿笑容的時刻

  • ずっと離れないよう強く結んで

    緊緊地繫在一起 永不分離

  • 大丈夫 迷いも不安も独りにしないよ

    沒事的 迷惘和不安也不會讓你獨自一人

  • まだまだまだ 終わらせないんだともに行こうもっと

    還沒結束呢 一起走吧 更加地

  • 咲かせ 夢のつづきは春の空へ

    讓它綻放 夢的延續飛向春天的天空

  • 届け 背が伸びた影明日へ

    傳遞吧 伸長的影子 朝向明天