站長
19

サラバ、愛しき悲しみたちよ - ももいろクローバーZ

作詞
岩里祐穂
作曲
布袋寅泰
編曲
布袋寅泰
發行日期
2012/11/21 ()

日劇《我的學生是惡夢》(日語:悪夢ちゃん)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

サラバさらばいとしきかなしみたちよ

再見了,我所愛的悲傷們啊

ももいろクローバーくろーばーZ


  • 行くの? 行かないの? 行っちゃえばいーじゃん

    要去嗎? 不去嗎? 去了不就好了嗎?

  • 言えよ 言いたいよ VS 言えない

    說啊 想說 VS 說不出口

  • 裏か 表か 底無しのクエスチョン

    正面還是反面 無底洞般的問題

  • だけどどうしてどうにもこうにもだいたい

    但是 為什麼 無論如何 總是 大致上

  • Ah-Ha Dig it, Dig it

  • Ah-Ha Dig it, Dig it

  • Ah-Ha Dig it, Dig it

  • Ah-Ha Dig it up

  • 見ざる 言わざる 聞かざるでござる

    非禮勿視 非禮勿言 非禮勿聽是也

  • 君子、危うきに近寄らずデス

    君子不近危險之處

  • お願いされたら、やめたくなります

    被人拜託了,反而不想做了

  • だったら、許す だったら、笑え

    那樣的話,就原諒吧 那樣的話,就笑吧

  • こころの声が木霊する

    心靈的聲音迴盪著

  • 涙と希望のカーニバル

    淚水與希望的嘉年華

  • 生意気なくらいの夜明けに

    在略顯囂張的黎明中

  • 行かないで… 行かないで… 泣かないで… 泣かないで…

    不要走… 不要走… 不要哭… 不要哭…

  • サラバ、昨日をぬぎすてて

    再見了,拋開昨日

  • 勇気の声をふりしぼれ

    擠出勇氣的聲音吧

  • 「じぶん」という名の愛を知るために

    為了瞭解名為「自己」的愛

  • 眠れない羊の群れよ

    無法入睡的羊群們

  • 迷えるこころの叫びを

    迷惘心靈的吶喊

  • 振り返るな 我らの世界はまだ始まったばかりだ

    不要回頭 我們的世界才剛剛開始

  • さびしい思いさせてんじゃねえよ

    別讓我感到寂寞啊

  • やるの? サボんの? サボればいーじゃん!

    要做嗎? 要偷懶嗎? 偷懶不就好了嗎!

  • 遭難しそうで まさかの号泣

    像是要遇難了一樣 竟然號啕大哭

  • ホメてますから、全力で。

    我可是用盡全力,在稱讚你呢。

  • そしてどこまでもつづく夢を見た

    然後做了一個無盡的夢

  • 天使が舞い降りてきた

    天使降臨了

  • そしてどこまでもつづく空のもとで

    然後在無盡延伸的天空下

  • 自由になりたい

    想要變得自由

  • 1, 2 and 3, 4, 5 Get Up, Stand Up Free Your Soul

  • 1, 2 and 3, 4, 5 Get Up, Stand Up Free Your Soul

  • 1, 2 and 3, 4, 5 Stand Up And Make Some Noise!

  • Oh-Ho Do it, Do it

  • Oh-Ho Do it, Do it

  • Oh-Ho Do it, Do it

  • Oh-Ho Do it now,

  • こころの声が木霊する

    心靈的聲音迴盪著

  • 涙と希望のカーニバル

    淚水與希望的嘉年華

  • 生意気なくらいの夜明けに

    在略顯囂張的黎明中

  • 揺らすんだ… 揺らすんだ… 進むんだ… 進むんだ…

    搖擺吧… 搖擺吧… 前進吧… 前進吧…

  • サラバ、昨日をぬぎすてて

    再見了,拋開昨日

  • 勇気の声をふりしぼれ

    擠出勇氣的聲音吧

  • 「じぶん」という名の愛を知るために

    為了瞭解名為「自己」的愛

  • 眠れない羊の群れよ

    無法入睡的羊群們

  • 迷えるこころの叫びを

    迷惘心靈的吶喊

  • 振り返るな 我らの世界はまだ始まったばかりだ

    不要回頭 我們的世界才剛剛開始

  • Ah-Ha Dig it, Dig it

  • Ah-Ha Dig it, Dig it

  • Ah-Ha Dig it, Dig it

  • Ah-Ha Dig it up

  • Oh-Ho Do it, Do it

  • Oh-Ho Do it, Do it

  • Oh-Ho Do it, Do it

  • Oh-Ho Do it now, Do it now, Do it now