站長
3

Sailing - Aimer

作詞
aimerrhythm
作曲
飛内将大
編曲
玉井健二・飛内将大
發行日期
2019/01/09 ()

日劇《悲慘世界~沒有終點的旅途~》(日語:レ・ミゼラブル 終わりなき旅路)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Sailing

Aimer


  • かじかんだ手のひらに そっと閉じこめていたのは

    那凍僵的掌心中 輕輕緊握著的是

  • 昨日までの傷や優しさと覚めた夢

    是直到昨日的傷痕、溫柔以及以及醒來的夢

  • 見つけるために失くしたものほど 心の隙間に光を落とすよ

    越是為了追尋而失去的事物 越會在心的縫隙間灑落光芒

  • 忘れることも気付かないふりもできないから 臆病になる

    因為無法忘記 也無法假裝沒察覺 所以變得膽怯

  • それでも人はきっと 探し続ける

    即便如此 人們一定會繼續尋找

  • 雨に濡れ 波に揺れ We would sail away

    被雨水淋濕 隨波搖曳 我們將會離開

  • 淡く長い不確かな旅に出る

    踏上淡然而漫長的不確定旅程

  • もう一度触れたいと 願う強さだけを乗せ

    只載著「想再次觸碰」的願望與那份堅強

  • 冬の風 帆を広げ それはまるで 遠き日のあなたの様に

    冬日的風 揚起船帆 那就像是遙遠往昔的你一般

  • 今夜 背を押してくれる様な 愛の唄を歌おう

    今晚 就唱一首彷彿能為我打氣的愛之歌吧

  • かみしめた唇で そっと確かめていたのは

    用緊抿的雙唇輕輕確認的是

  • 選んだ日々の正しさよりも暖かさ

    是比起選擇的日子之正確性更重要的溫暖

  • Shining like a lighthouse

    閃閃發光 宛如一座燈塔

  • 夜凪の向こうで いつからそこに佇んでいたの?

    在風平浪靜的彼端 你從何時起便佇立在那?

  • 嵐が来れば行ったり来たりで ここがどこか わからなくなる

    如果暴風雨來臨 來來回回之間 會讓人分不清這裡究竟是哪裡

  • それでも今は 北を目指し続ける

    即便如此 現在依然繼續朝著北方前進

  • 忘れることも気付かないふりもできないから 臆病になる

    因為無法忘記 也無法假裝沒察覺 所以變得膽怯

  • それでも人は きっと旅を続ける

    即便如此 人們一定會繼續尋找

  • Sailing miles away 誰のため?

    航行數英里遠 是為了誰?

  • 枯らした声で高く遠く響け この海を越え

    讓嘶啞的聲音高亢而遙遠地迴響 跨越這片大海

  • 後悔や戸惑いに消えた言葉たちを乗せ

    載著那些因後悔和困惑而消失的言語

  • 夢の果 船の上 空はまるで 笑っている 「朝はそこに!」

    在夢的盡頭 船上 天空彷彿在笑著說「黎明就在那!」

  • 今夜 手に取ったオールを置いて すこし眠ろう

    今晚 放下手中的船槳 小睡片刻吧