lyrics-1
translate
0
站長
201

LOST CORNER - 米津玄師

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
發行日期
2024/08/21 ()


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-806.html
歌詞
留言 0

LOST CORNER

失物招領處

米津よねづ玄師けんし


匯出歌詞 2
  • 1

    探しに行こうぜマイフレンド 海が見えるカーブの向こうへ

    讓我們出發去尋找吧 My friend 就去看得見海的海灣那一邊

  • 2

    焦らないでなるべくスロウで 風の凪いだスピードで

    不要著急 盡可能放慢腳步 以風平浪靜的速度

  • 3

    なあきっと消えないぜ 目に映るもの全て

    嘿 一定不會消失的啦 那些即將映入雙眼的一切

  • 4

    煌めく愛も嘘も傷も全て まあそれはそれで

    閃閃發亮的愛呀 謊呀 傷呀 一切 嗯 那也沒什麼不好吧

  • 5

    見上げた先に飛行機雲 空になった缶コーヒーと

    抬頭便見飛機雲 空了的罐裝咖啡

  • 6

    ふと香った勿忘草 きついハングオーバー

    突然飄香的勿忘草 難受的宿醉

  • 7

    こんな祈れば祈るほど クソつまんねえ現実でも

    在這連越是禱告 就越無聊到爆的現實

  • 8

    悪くはないと思えた午後

    都能覺得還不錯的午後

  • 9

    続いていく 探り探り走っていく

    Keep going on 繼續奔波尋找

  • 10

    潮溜まりに残って踊る二匹のスイミー

    被留在潮池中只好跳舞的兩隻小黑魚

  • 11

    足りないウィンストン 不意に前髪を焦がした夏

    抽不夠的威斯頓 不小心燒掉瀏海的夏日

  • 12

    どこにいたって見つけてやるよ

    無論你在哪我都會把你找出來喔

  • 13

    探しに行こうぜマイフレンド 潮が引いたピークの向こうへ

    讓我們出發去尋找吧 My friend 就去退潮之後的海角那一邊

  • 14

    過去はどうせ捨てられねえって 取り返しなんてつかねえ

    反正過去怎樣也丟不掉的嘛 也早就無法重來了呢

  • 15

    なあきっと消えないぜ 目に映るもの全て

    嘿 一定不會消失的啦 那些即將映入雙眼的一切

  • 16

    夢も希望も不幸も苦悩も全て まあそれはそれで

    夢呀 希望呀 不幸呀 苦惱呀 一切 嗯 那也沒什麼不好吧

  • 17

    破れた地図眺めて 窪む目元から ぽたり汗が落ちた

    望著破掉的地圖 從凹陷的眼周 汗水滴答滑落

  • 18

    生き続けることは 失うことだった

    原來活著 就意味著不斷失去啊

  • 19

    ノーフォークの空 何気に買って失くしたギター

    諾福克的天空下 一時興起買來又弄丟了的吉他

  • 20

    今は誰かの元で弾かれてるかな そこが居場所だったんだよな

    此刻在誰的手裡彈奏出聲響 原來那才是你該在的地方

  • 21

    安く野暮なステレオ 捨て値ついたカセット

    廉價樸素的立體音響 賤價販售的卡式錄音帶

  • 22

    忘れらんない夜も 今やフレームの中のモダンアート

    難忘的夜晚 如今也只是畫框中的現代藝術畫

  • 23

    でも 僕らクロードモネでも ミレーでもシーレでも ない

    然而 我們不是克洛德莫內 不是米勒也不是席勒

  • 24

    ただのジャンク品

    只是廢品啊

  • 25

    なあ マイディアフレンド 寂しいこと言うなよな

    嘿 My dear friend 別說那麼寂寞的話啊好嗎

  • 26

    なあ いつまでも いつまでも いつまでも!

    嘿 永遠別說 永遠別說 永遠別說!

  • 27

    探しに行こうぜマイフレンド 海が見えるカーブの向こうへ

    讓我們出發去尋找吧 My friend 就去看得見海的海灣那一邊

  • 28

    焦らないでなるべくスロウで 風の凪いだスピードで

    不要著急 盡可能放慢腳步 以風平浪靜的速度

  • 29

    なあきっと消えないぜ 目に映るもの全て

    嘿 一定不會消失的啦 那些即將映入雙眼的一切

  • 30

    煌めく愛も嘘も傷も全て

    閃閃發亮的愛呀 謊呀 傷呀 一切

  • 31

    なあ探しに行こうぜマイフレンド 潮が引いたピークの遙か向こうへ

    嘿 讓我們出發去尋找吧 My friend 就去退潮之後的海角再更遙遠的那一邊

  • 32

    なあ捨てられないぜ これまでの全て

    嘿 一定是丟不掉的啦 至今為止的一切

  • 33

    夢も希望も不幸も苦悩も全て まあそれはそれで

    夢呀 希望呀 不幸呀 苦惱呀 一切 嗯 那也沒什麼不好吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕