lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
129

雨上がりのアイリス - Re;IRIS

OFFICIAL FULL MV

作詞
こだまさおり
作曲
神前暁(MONACA)
編曲
神前暁(MONACA)
發行日期
2025/05/02 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

雨上あめあがりのアイリスあいりす

雨後的鳶尾花

Re;IRIS


匯出歌詞 0
  • 1

    雨上がりを歌うアイリス 強い風に未来信じて

    歌頌雨後的鳶尾花 迎著強風相信未來

    Iris singing of the after the rain, believing in the future against the strong wind

  • 2

    ひとりぼっちみたいな 自分のこと

    感覺好像孤單一人的自己

    About myself, who felt like I was all alone

  • 3

    いちばん気にしてたのは 自分自身で

    最在意的其實是自己本身

    The one who cared about it the most was myself

  • 4

    傘を持たず飛び出す いつもの道

    不帶傘衝出去 在熟悉的道路

    Rushing out without an umbrella onto the usual road

  • 5

    なんて自由なんだろう 強がっていいでしょ?

    多麼自由啊 逞強一下也沒關係吧?

    How free it is; it's okay to pretend to be strong, right?

  • 6

    全部… 意味があることにしよう

    讓一切…都變得有意義吧

    Let's make everything... have a meaning

  • 7

    濡れた髪に アスファルトに もうすぐ希望が届く

    濕透的頭髮 柏油路上 希望即將到來

    On the wet hair, on the asphalt, hope will arrive very soon

  • 8

    雨上がりを目指すアイリス 育ちながら足を止めずに

    以雨後為目標的鳶尾花 在成長的過程中不停下腳步

    Iris aiming for the after the rain, without stopping its steps while growing

  • 9

    遠い空に探してるシンパシー

    在遙遠的天空中尋找著共鳴

    Searching for sympathy in the distant sky

  • 10

    たどり着いてみせるアイリス カラダ中に光あつめて

    一定會抵達的鳶尾花 將光芒聚集在全身

    Iris that will show it can reach there, gathering light all over its body

  • 11

    さあ思い切り輝きにいくよ!

    來吧 盡情地去閃耀吧!

    Come on, I'm going to go shine to my heart's content!

  • 12

    晴れない夜も鼓動が 主張してた

    即使是陰暗的夜晚 心跳也在主張著

    Even on nights that didn't clear up, my heartbeat was asserting itself

  • 13

    いつか目覚める予感 受け取ってほしくて

    希望你能感受到那終將覺醒的預感

    Wanting you to receive the premonition of awakening someday

  • 14

    ぎゅっと 守ってた蕾ほどく

    緊緊保護的花蕾終於綻放

    Unfolding the bud that was tightly protected

  • 15

    待ち焦がれた 朝はなんで こんなに自然な勇気

    期盼已久的早晨 為何帶來如此自然的勇氣

    Why does the long-awaited morning bring such natural courage?

  • 16

    雨上がりを目指すアイリス 育ちながら足を止めずに

    以雨後為目標的鳶尾花 在成長的過程中不停下腳步

    Iris aiming for the after the rain, without stopping its steps while growing

  • 17

    同じ空でキミと出会うために

    為了在同一片天空下與你相遇

    In order to meet you under the same sky

  • 18

    枯れない夢証明したい 応えたい約束があるね

    想要證明永不凋零的夢想 有想要回應的約定呢

    I want to prove a dream that never withers, there is a promise I want to answer, right?

  • 19

    さあ世界中巻き込んでいくよ!

    來吧 將整個世界捲入其中!

    Come on, I'm going to involve the whole world!

  • 20

    洗われてく… 街もわたしの今日も

    這城市和我的今天… 都被洗滌著

    Being washed away... both the town and my today

  • 21

    ねえ、奇跡みたい

    吶,像是奇蹟一般

    Hey, it's like a miracle

  • 22

    雨上がりを歌うアイリス 強い風に未来信じて

    歌頌雨後的鳶尾花 迎著強風相信未來

    Iris singing of the after the rain, believing in the future against the strong wind

  • 23

    わたしらしい色で咲かせるんだ

    要以屬於我的色彩綻放

    I will make it bloom in colors that are uniquely mine

  • 24

    加速する生きてる鼓動 あたらしい光を浴びて

    加速著生命的脈動 沐浴在全新的光芒中

    The accelerating heartbeat of being alive, basking in the new light

  • 25

    ああ今ここが世界の真ん中!

    啊 此刻這裡就是世界的中心!

    Ah, right now, here is the center of the world!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕