

LOVE LINE -Japanese ver.-
NiziU

站長
LOVE LINE -Japanese ver.- - NiziU
- 作詞
- LEE HYEYUM(Jamfactory)
- 作曲
- chAN's(TAKE A CHANCE)・JIN(TAKE A CHANCE)・DAINASAURS
- 編曲
- chAN's(TAKE A CHANCE)
- 發行日期
- 2025/05/24 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=F4x5hyXjnlM
LOVE LINE -Japanese ver.-
NiziU
-
ちょっとおかしいよね
有點奇怪
It feels kinda strange
-
混乱は君のせい
混亂都是因為你
You twist up my mind
-
からまるイヤフォン
像纏繞的耳機線
Tangled earphones
-
みたいな思考回路
在我的腦海裡
Like thoughts I can't unwind
-
感情線が目に見えたなら
如果情感能被肉眼看見
If I could see the lines of love
-
二人の色、気になるの all day
好奇我倆會是什麼顏色 all day
I’d wonder what hue’s between us, all day
-
曖昧なままで 思い抱えて
曖昧不清 滿懷心意
Though I’m still unsure, I’m holding on to these feelings
-
迷いたくないよね
不願再徘徊
Tired of drifting away
-
Tic-tac tic-tac tic この声、気づけ
Tic-tac tic-tac tic 快察覺這聲音
Tic-tac tic-tac tic, Please notice this voice
-
駆け引きに 時間、もったいない
相互試探 太浪費時間
This push and pull, Is wasting our time
-
もう少し、もう少し 近づいて
近一步 再近一步 靠近些
Just a little more, a little more, Come closer
-
LOVE LOVE 触れた瞬間
LOVE LOVE 觸碰瞬間
LOVE LOVE, the moment we touched
-
きゅっと運命線
緊緊纏繞的命運線
Our destiny lines pulled tight
-
もう決めてるの 未来も君に変えたよ
早已注定 連未來都為你改寫
It’s already decided, Even my future leads to you
-
君へと向かうの この気持ち
朝你奔去的 這份心意
I’m heading straight to you, With this heart of mine
-
手のひら刻まれた 運命みたい
在掌心深深鐫刻 或許就是命運吧
Etched in the palm of my hand, Guess it’s destiny
-
信じない言葉さえ 探すようになったし
連曾經不信的話語 都開始主動查證
You make me look for, Words I never believed in
-
もしかして赤い糸で結ばれてる?
我們或許被紅線相連?
Could we be bound by a red thread?
-
想像しちゃうね yeah
不禁這樣幻想 yeah
I keep imagining it yeah
-
時に平行線描く二人
時而像平行線的我們
Sometimes we ran on parallel lines
-
折れそうな気持ちに耐えてきた時間
強撐著瀕臨崩潰的心
Holding hearts that nearly crumble
-
限界を超えた今 あらら 溢れ出しそうよ
此刻已突破界限 天啊 愛意就要滿溢
But now we've crossed the line, Oh my, it's all about to overflow
-
Tic-tac tic-tac tic その声、気づけ
Tic-tac tic-tac tic 快察覺那聲音
Tic-tac tic-tac tic, Please notice my voice
-
もう四回目 目が合うたびに
已然第四次 每當目光交匯
By now, it’s the fourth time, Every time our eyes meet
-
もうひと言、もうひと言 伝えてね
多一句 再多一句 向我傾訴
One more word, one more word, Tell me
-
LOVE LOVE 触れた瞬間
LOVE LOVE 觸碰瞬間
LOVE LOVE, the moment we touched
-
きゅっと運命線
緊緊纏繞的命運線
Our destiny lines pulled tight
-
もう決めてるの 未来も君に変えたよ
早已注定 連未來都為你改寫
It’s already decided, Even my future leads to you
-
君へと向かうの この気持ち
朝你奔去的 這份心意
I’m heading straight to you, With this heart of mine
-
手のひら刻まれた 運命みたい
在掌心深深鐫刻 或許就是命運吧
Etched in the palm of my hand, Guess it’s destiny
-
日々日々 濃くなるLINE
日漸濃烈的LINE
Day by day, this LINE grows deeper
-
全てが君へ
全都與你相連
And it all leads to you
-
LOVE LOVE 手伸ばして
LOVE LOVE 我伸出手掌
LOVE LOVE I reach out my hand
-
掴む運命線
緊握那命運線
And grasp our line of destiny
-
解けないの 結ばれたこの二人を
無法切斷 命中注定的兩人
It’s unbreakable, The bond between us
-
君へと向かうの この気持ち
朝你奔去的 這份心意
I’m heading straight to you, With this heart of mine
-
手のひら刻まれた 運命は君
在掌心深深鐫刻 這命運就是你
Etched in the palm of my hand, You’re my destiny