lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
307

化けの花 - 25時、ナイトコードで。×KAITO

OFFICIAL FULL MV

作詞
なきそ
作曲
なきそ
發行日期
2025/04/16 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

けのはな

幻化之花

25ナイトないとコードこーどで。


匯出歌詞 5
  • 1

    なにその目 やっぱその目

    那是什麼眼神 果然是那種眼神

    What's with those eyes, as expected, those eyes

  • 2

    はじめましてじゃないね

    已經不是第一次見到了呢

    It's not "Nice to meet you," is it

  • 3

    なにその目 もうやめて

    那是什麼眼神 已經夠了吧

    What's with those eyes, stop it already

  • 4

    可愛いだけ なのに罪の味

    只是可愛而已 卻嚐到了罪孽的味道

    It's just cute, yet it tastes of sin

  • 5

    ずれる ずれる 崩れる

    偏離了 偏離了 崩毀了

    Slipping, slipping, collapsing

  • 6

    ずれる 気が触れる

    偏離了 要發狂了

    Slipping, losing my mind

  • 7

    秘密ひとつで崩れる

    只因為這個秘密而崩毀了

    Collapsing just because of a single secret

  • 8

    壊れる、ごめん

    毀壞了,對不起

    Breaking, I'm sorry

  • 9

    見ないで 理解出来ないでしょう?

    別看我 你無法理解對吧?

    Don't look, you won't be able to understand, right?

  • 10

    まるで咲いてしまった化けの花

    宛如不小心綻放了的 幻化之花

    Like a monster flower that has completely bloomed

  • 11

    なにも言えない かき消せない

    什麼都說不出口 也無法完全消除

    I can't say anything, I can't drown it out

  • 12

    どんなに醜く映る化粧

    映於眼中的妝容是多麼醜陋

    No matter how ugly the makeup is reflected

  • 13

    見ないで 理解出来ないでしょう?

    別看我 你無法理解對吧?

    Don't look, you won't be able to understand, right?

  • 14

    まるで咲いてしまった化けの花

    宛如不小心綻放了的幻化之花

    Like a monster flower that has completely bloomed

  • 15

    つぼみにはもう戻れない

    已經無法回到含苞待放的狀態了

    I can no longer return to a bud

  • 16

    なにその目 やっぱその目

    那是什麼眼神 果然是那種眼神

    What's with those eyes, as expected, those eyes

  • 17

    だったら消えて みーんないなくなれ

    那乾脆消失吧 大家都給我消失吧

    Then vanish, everyone just disappear

  • 18

    いなくなれ いなくなれ いなくなれ

    給我消失 給我消失 給我消失

    Disappear, disappear, disappear

  • 19

    そばに居て

    待在我身邊

    Stay by my side

  • 20

    見ないで 理解出来ないでしょう?

    別看我 你無法理解對吧?

    Don't look, you won't be able to understand, right?

  • 21

    まるで咲いてしまった化けの花

    宛如不小心綻放了的幻化之花

    Like a monster flower that has completely bloomed

  • 22

    なにも言えない かき消せない

    什麼都說不出口 也無法完全消除

    I can't say anything, I can't drown it out

  • 23

    どんなに醜く映る化粧

    映於眼中的妝容是多麼醜陋

    No matter how ugly the makeup is reflected

  • 24

    未来で理解されないなら

    如果未來也無法被理解

    If I won't be understood in the future

  • 25

    此処でさっさと消えて 化けの花

    那不如趕快在此消失吧 幻化之花

    Then quickly vanish here, monster flower

  • 26

    生まれた罰を終わらすように

    為了終結降生於世的罪孽

    As if to end the punishment of being born

  • 27

    呼吸を止めて

    而停止呼吸

    Stop breathing

  • 28

    あー もういいや

    啊 就這樣吧

    Ah, whatever, I don't care anymore

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕