
赤と青
四宮かぐや(古賀葵)
站長
赤と青 - 四宮かぐや(古賀葵)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 辻村有記
- 作曲
- 辻村有記・伊藤賢
- 發行日期
- 2026/01/01 ()
電視動畫《輝夜姬想讓人告白 邁向大人的階梯》(日語:かぐや様は告らせたい 大人への階段)特別篇2片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
赤 と青
紅與藍
四宮 かぐや(古賀 葵 )
四宮輝夜(古賀葵)
-
1
愛おしい 愛おしい 愛おしいのは
如此可愛 如此可愛 如此可愛的是
So beloved, so beloved, what is so beloved is...
-
2
うまくは伝わらない 交わらない交差点で
無法順利傳達 在互不相交的十字路口
At the intersection where we don't cross, it won't go well.
-
3
赤になって青になって 視線は宙を彷徨った
信號燈變紅又變綠 視線在半空中徬徨著
Turning red, turning green, my gaze wandered through the air.
-
4
声にならない声の正体を 点と点でなんとか結びたくて
那無法成聲的真實心聲 好想用點與點設法將其連結
I want to somehow connect the dots of the true feelings that can't become words.
-
5
胸の中はおとぎ話 騙し騙し 日々を駆け抜けた
心中宛如童話故事 自欺欺人地度過了每一天
Inside my heart is a fairy tale, I rushed through the days, deceiving myself.
-
6
不器用に だけど確かにそこにあった気持ち
雖然笨拙 但那份情感確實存在於那裡
Clumsily, but surely, there was that feeling there.
-
7
最後の最後まで 初心に周らかでありますよう
願直到最後的最後 那份初心依然能溫柔圓滿
May the original intention remain gentle and complete until the very end.
-
8
月の下 誓いあった
在月光下 互相發誓
Under the moon, we swore to each other.
-
9
消えない夜の隠し事
無法抹去的夜晚的祕密
The secret of the night that will not fade away.
-
10
想い出は溶けて混ざり合うように
願回憶能像融化般交織在一起
May our memories melt and blend together.
-
11
神様お願い “好き“の続きを頂戴
神啊拜託了 請給我“喜歡“之後的後續吧
God, please, give me what comes after 'like'.
-
12
触れた温もり 揺れる心模様
觸碰到的溫度 搖曳不定的心境
The warmth I touched, the swaying pattern of my heart.
-
13
くすぐったいや甘酸っぱいや
又是心癢難耐 又是酸酸甜甜
It’s itchy, it’s bittersweet.
-
14
離れない離さない夢中になった 煌めきが
不分離 不放手 那讓人沉迷其中的閃耀光芒
I won't leave, I won't let go, the brilliance I became obsessed with.
-
15
愛おしい愛おしい 愛おしいのは
如此可愛 如此可愛 如此可愛的是
So beloved, so beloved, what is so beloved is...
-
-
16
本音と嘘行き交う 本当を教えてよ
真心話與謊言交錯 請告訴我真實的想法吧
Where real feelings and lies intersect, please tell me the truth.
-
17
歯痒くて寂しくて 風船の中に閉じ込めた
既焦急又寂寞 於是將這份心情封閉在氣球之中
Frustrated and lonely, I locked it away inside a balloon.
-
18
いつの日か誰かに届きますように
願這份心情總有一天能傳達給某人
May it reach someone someday.
-
19
屋上で孤独と黄昏た
在屋頂上與孤獨一同共度黃昏
I spent the twilight with loneliness on the rooftop.
-
20
君が笑って君がすねて
你笑了 你又鬧彆扭了
You laughed, and you sulked.
-
21
気づけば風船 空の彼方
回過神時 氣球已飄向天空的彼方
When I realized, the balloon was beyond the sky.
-
22
絶対離れないから
我絕對不會離開你的
Because I will never leave you.
-
23
グルグル回る 記憶が回る
轉啊轉地 記憶不斷旋轉著
Spinning around, the memories are spinning.
-
24
刹那的な 衝動的な
剎那的 衝動的
Ephemeral, impulsive.
-
25
セビア モノクロ
深褐色 黑白色
Sepia, monochrome.
-
26
声が聞こえる夕焼け空
能聽見聲音的晚霞天空
A sunset sky where I can hear your voice.
-
27
変わらないと思った時間は なんとなくであやふや
原以為不會改變的時間 不知不覺間變得模糊不清
The time I thought would never change has somehow become vague.
-
28
それでも繋いだ手は 今も強く感じられた
即使如此 緊握的手至今仍能強烈地感受到
Even so, I could still strongly feel the hand we held.
-
29
消えない夜の隠し事
無法抹去的夜晚的祕密
The secret of the night that will not fade away.
-
30
想い出は溶けて混ざり合うように
願回憶能像融化般交織在一起
May our memories melt and blend together.
-
-
31
神様お願い“好き“の続きを頂戴
神啊拜託了 請給我“喜歡“之後的後續吧
God, please, give me what comes after 'like'.
-
32
消えない夜の隠し事
無法抹去的夜晚的祕密
The secret of the night that will not fade away.
-
33
もう一度好きから始めようよ
讓我們再次從「喜歡」開始吧
Let's start over from 'like' once more.
-
34
神様お願い もっと側にいさせて
神啊拜託了 請讓我待在你身邊久一點
God, please, let me stay by your side a little longer.
-
35
運命だって恥ずかしげもなく
毫無羞澀地說著這是命運
Without a hint of shame, saying it's destiny.
-
36
何度も溢した独り言も
無數次流露出的自言自語
The monologue that I spilled so many times.
-
37
ずっと夢中になった煌めきは “キミだ“
那一直讓我沉迷其中的閃耀光芒 就是“你“啊
The brilliance I’ve been obsessed with forever is 'you'.
