站長
11
其他版本

セレナーデ - なとり

作詞
なとり
作曲
なとり
發行日期
2026/01/21 ()

電視動畫《【我推的孩子】》(日語:【推しの子】)第三季片尾曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=gNg2Qw5R-Q4
歌詞
留言 0

セレナーデせれなーで

小夜曲

なとり


  • 都合のいい思いを燃やして

    把方便的妄想燃燒殆盡

    Burn to ashes all convenient notions,

  • 呆れた願いはもう手放した

    可笑的願望也早已放下

    I've already let go of any ridiculous dreams,

  • 裏切りや秘密が漂って、ここから動けない

    背叛與秘密在空中飄散著,令我無法動彈

    Betrayal and secrecy wafts through the air, I can't move from here.

  • 生まれてしまった、あるいは壊れてしまった あの日あの場所で

    在那一天 那一個地方,究竟是誕生 還是破碎了?

    I have been born, or should I say I have been broken. One day in a certain place,

  • ずっと、止まったままでいた未来

    未來自那時起 一直停滯不前

    The future was standing still, indefinitely,

  • それでも、心のどこかで君を感じていた

    即使如此 內心深處仍感覺得到你

    And yet, somewhere in my heart I still felt you.

  • 許せない、今の僕は誰?

    無法原諒,現在的我是誰?

    I can't let this go on, who am I now?

  • ねぇ、ずっとずっとそばにいたんだ

    吶,我一直都在你身旁啊

    Hey, I was always, always by your side, right?

  • 「勘違いだ」って、嘘じゃないよ

    你說「是個誤會」 但我是真心的

    You may say "You've got it wrong", but I didn't lie,

  • 望んだものじゃなくとも

    即使不是我所渴望的

    It might not have been what I'd hoped,

  • あなたに出会えた痛みだけが 愛だって信じられるように

    與你相遇後感受到的痛楚 我仍願相信那是愛

    But my wish is that I can come to believe, hat the hurt I felt from meeting you was love.

  • 僕に触れないで! 祈る、セレナーデ

    不要觸碰我! 我祈禱著,Serenade

    Don't touch me! I pray, a serenade.

  • 僕なしで上手く幸せになってね

    即使少了我也要好好幸福喔

    I hope you find true happiness, without me.

  • 誰よりもずっと、何を手放しても

    我比任何人都還深信著,不管放下什麼

    More than anyone, no matter what I had to loose,

  • これが愛だって信じていた、罰をください

    都是愛,請給我懲罰吧

    I believed that this was love, so now give me my punishment.

  • 誰でもない、あなただけ

    不是別人,只有你

    No one else, only you,

  • 世界がまだ忘れてくれなくても

    就算世界還忘不了這個存在

    even if the world has not yet forgotten,

  • きっと、まだ あなただけ

    一定 仍然只有你

    I'm sure, still, that even if it's you and only you.

  • 願い疲れても歌うよ、セレナーデ

    就算祈求到疲憊 仍唱著,Serenade

    I will continue to sing even if weary and tired of wishing, a serenade.

  • 願い疲れても歌うよ、セレナーデ

    就算祈求到疲憊 仍唱著,Serenade

    I will continue to sing even if weary and tired of wishing, a serenade.