lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
Haru 77
26

星屑マジック - Re:vale

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Saku
作曲
Saku
編曲
Saku
發行日期
2018/12/05 ()

Re:vale:百(保志総一朗)、千(立花慎之介)


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

星屑ほしくずマジックまじっく

星塵魔法

Re:vale


匯出歌詞 1
  • 1

    思い馳せる夜に紛れながら

    在思緒奔騰融入那夜色之際

    While blending into the night where my thoughts race,

  • 2

    瞼に残った君の残像

    眼簾仍殘留著妳的身影

    The afterimage of you remains on my eyelids.

  • 3

    一瞬で変わる未来 逃さないように

    為了不錯過一瞬間就改變的未來

    So as not to miss the future that changes in an instant,

  • 4

    精一杯 握った運命の糸

    我用盡全力 緊握住命運的絲線

    I grasp the thread of fate with all my might.

  • 5

    僕の知らない君の痛みなら

    如果是我不知道的你的痛苦

    If there is pain of yours that I don't know,

  • 6

    分けておくれ 背負う覚悟はもうあるさ

    請分給我吧 我已經做好承擔的覺悟

    Please share it with me; I am already prepared to bear it.

  • 7

    星屑マジック 煌めいて 夜空を駆ける流星

    星塵魔法 閃耀吧 劃過夜空的流星

    Stardust magic, shine on, a meteor racing through the night sky.

  • 8

    灯りのように 宿る想い あの星に託して

    將如燈火般寄宿的思念 託付給那顆星星

    Entrusting the feelings that dwell within like a light to that star.

  • 9

    瞬く間に 輝いて 消えてしまったとしても

    即使在瞬間閃耀後消失

    Even if it shines for a moment and then disappears,

  • 10

    何千回 何万回 幾度となく願うよ

    我仍會幾千次 幾萬次 無數次地許願

    I will make this wish thousands of times, tens of thousands of times, over and over again.

  • 11

    現実にさらされ 立ち尽くしても

    即使暴露在現實中呆立不動

    Even if I am exposed to reality and stand frozen,

  • 12

    背中を押すのは君の言葉

    在背後推我一把的仍是你的話語

    It is your words that push me from behind.

  • 13

    誰かの為に生きてゆく事も

    為了某個人而活下去

    Living my life for the sake of someone else,

  • 14

    悪くはない そう思えたんだよ ah

    似乎也不壞 我終於能這麼想了 ah

    It isn't so bad; I was able to think that, ah.

  • 15

    星屑マジック 照らして 億千万のストーリー

    星塵魔法 照亮吧 億千萬個故事

    Stardust magic, illuminate the hundreds of millions of stories.

  • 16

    寄り添うように 包む光 彼方へと繋げて

    如同依偎般包覆的光芒 將之連繫到彼方

    The light that envelops as if snuggling close, connecting to the beyond.

  • 17

    星屑マジック 煌めいて 夜空を駆ける流星

    星塵魔法 閃耀吧 劃過夜空的流星

    Stardust magic, shine on, a meteor racing through the night sky.

  • 18

    灯りのように 宿る想い あの星に託して

    將如燈火般寄宿的思念 託付給那顆星星

    Entrusting the feelings that dwell within like a light to that star.

  • 19

    瞬く間に 輝いて 消えてしまったとしても

    即使在瞬間閃耀後消失

    Even if it shines for a moment and then disappears,

  • 20

    何千回 何万回 幾度となく願うよ

    我仍會幾千次 幾萬次 無數次地許願

    I will make this wish thousands of times, tens of thousands of times, over and over again.

  • 21

    永遠に

    直到永遠

    Forever.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕