
怪物
YOASOBI
站長
怪物 - YOASOBI
OFFICIAL FULL KARAOKE
- 作詞
- Ayase
- 作曲
- Ayase
- 編曲
- Ayase
- 發行日期
- 2021/01/06 ()
電視動畫《BEASTARS》第2期片頭曲
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=dy90tA3TT1c
怪物
YOASOBI
-
1
素晴らしき世界に今日も乾杯 街に飛び交う笑い声も
向這美好的世界再次乾杯 連同街上交錯飛舞的歡笑聲
Today again, I say here’s to this wonderful world, Laughter erupting all over the city
-
2
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
那些都不過是裝作視而不見虛構出來的假象罷了
Pretend not to look, it’s all fake
-
3
気が触れそうだ
感覺快要發瘋了
About to lose my mind
-
4
クラクラするほどの良い匂いが ツンと刺した鼻の奥
令人暈眩的濃郁香氣 猛烈地刺入鼻腔深處
An alluring scent that makes me lightheaded, Stimulates my nose
-
5
目を覚ます本能のまま 今日は誰の番だ?
順從那正在甦醒的本能 今天輪到誰了?
Wakes me up instinctively, Whose turn is it today?
-
6
この世界で何が出来るのか 僕には何が出来るのか
在這個世界上能做些什麼? 我究竟能做些什麼?
What can be done in this world? What can I do?
-
7
ただその真っ黒な目から 涙溢れ落ちないように
只為了不讓你那深邃漆黑的雙眼 流下滿溢的淚水
Just want to make sure that from those pitch-black eyes, Tears won’t fall
-
8
願う未来に何度でもずっと 喰らいつく
無論多少次 我都會緊咬著期盼的未來
For a better future, again and again I keep grasping
-
9
この間違いだらけの世界の中 君には笑ってほしいから
在這充滿錯誤的世界裡 因為希望你能展露笑顏
In this world full of wrong, I want you to smile
-
10
もう誰も傷付けない 強く強くなりたいんだよ
我不想再傷害任何人 我想變得更強更強
Don’t want to hurt anyone anymore, Want to be strong, strong
-
11
僕が僕でいられるように
為了能繼續當我自己
So I can stay true to myself
-
12
素晴らしき世界は今日も安泰 街に渦巻く悪い話も
美好的世界今天也很太平 連街上盤旋的壞話
Today again, this wonderful world is safe, Bad rumors swirling in the city
-
13
知らない知らないフリして目を逸らした
也裝作什麼都不知道地移開了視線
Turned a blind, blind eye and looked away
-
14
正気の沙汰じゃないな
真是不正常啊
It’s pure madness
-
15
真面目に着飾った行進
一本正經地盛裝遊行
People dressed up dead seriously for a march
-
-
16
鳴らす足音が弾む行き先は
響起的腳步聲所彈向的目的地
Footsteps that lead to
-
17
消えない消えない味が染み付いている
早已染上無法消散的味道
With a taste so overpowering, never to disappear, disappear
-
18
裏側の世界
那是世界的背面
The other side of the world
-
19
清く正しく生きること
清白正直地活著
To live a good and honest life
-
20
誰も悲しませずに生きること
不讓任何人悲傷地活著
To live without causing any sorrow
-
21
はみ出さず真っ直ぐに生きること
循規蹈矩地活著
To stay on the straight and narrow, no missteps
-
22
それが間違わないで生きること?
難道這就是所謂「正確地活著」嗎?
Is that how you live without making mistakes?
-
23
ありのまま生きることが正義か
率性而為地活著是正義嗎
Is justice about living as you are or
-
24
騙し騙し生きるのは正義か
一路欺騙地活著是正義嗎
Is justice about faking through life
-
25
僕の在るべき姿とはなんだ
我應有的樣貌究竟為何
Need to know what I should be
-
26
本当の僕は何者なんだ
真正的我又是誰
Who is my true self?
-
27
教えてくれよ
告訴我啊
Tell me
-
28
教えてくれよ
告訴我啊
Tell me
-
29
今日も 答えのない世界の中で
今天也 在這沒有答案的世界裡
Once again today In a world with no answers
-
30
願ってるんだよ 不器用だけれど
我如此祈禱著 雖然笨拙
I hope, Though I may be awkward
-
-
31
いつまでも君とただ 笑っていたいから
只因想永遠和你一同歡笑
Just together with you, forever, If want to keep laughing so
-
32
跳ねる心臓が 体揺らし叫ぶんだよ
跳動的心臟 劇烈搖晃著身體吶喊著
My heart skips a beat and, Rocks my body yelling
-
33
今こそ動き出せ
就是現在 動起來吧
It’s time to move right now
-
34
弱い自分を何度でもずっと 喰らい尽くす
無論多少次 我都會將軟弱的自己吞噬殆盡
The weakling that I am, over and over I try to overcome
-
35
この間違いだらけの世界の中 君には笑ってほしいから
在這充滿錯誤的世界裡 因為希望你能展露笑顏
In this world full of wrong, I want you to smile
-
36
もう誰も泣かないよう 強く強くなりたいんだよ
為了不再讓任何人哭泣 我想變得更強更強
So no one will have to cry anymore, Want to be strong, strong
-
37
僕が僕でいられるように
為了能繼續當我自己
So I can stay true to myself
-
38
ただ君を守るそのために
只為了守護你 而不停奔跑 奔跑 奔跑
Just so I can protect you
-
39
走る走る走るんだよ
我不斷奔跑著
I run, run, run
-
40
僕の中の僕を超える
超越我心中的我
I’ll overcome “me” that lives inside of me
