lyrics-1
translate
0
站長
135

BRAVE GROOVE - iLiFE!

OFFICIAL FULL MV

發行日期
2026/03/31 ()

電視動畫《數碼寶貝覺醒節拍》(日語:デジモンビートブレイク)片尾曲ED2

歌詞
留言 0

BRAVE GROOVE

勇敢的律動

iLiFE!


匯出歌詞 0
  • 1

    BRAVE! 思うまま 血の通った人生を

    BRAVE! 隨心所欲 過著熱血沸騰的人生

  • 2

    誰かに指図されちゃつまらないから

    要是被人指手畫腳就太無趣了

  • 3

    Hey, listen up!

    嘿,聽好了!

  • 4

    当たり前を当たり前にしない

    不要把理所當然視為理所當然

  • 5

    楽譜通りじゃ物足りないんだよ

    只照著樂譜彈奏是無法滿足的

  • 6

    ノイズすらも取り込んで 自分だけのセッションを!

    連噪音都融入其中 來一場只屬於自己的即興演奏!

  • 7

    人任せじゃ変わらないし Boot! Boot! 手伸ばせ

    交給別人是無法改變的 Boot! Boot! 伸出手吧

  • 8

    間違いも恐れず進め Boot! Boot! 勇敢に

    不要害怕犯錯前進吧 Boot! Boot! 勇敢地

  • 9

    ルールに叩きつけるNO (error, error)

    對規則大聲說不 (error, error)

  • 10

    スケールアウト 上等 (error, error)

    超出常規 正合我意 (error, error)

  • 11

    予測不能なコード (error, error)

    無法預測的和弦 (error, error)

  • 12

    プロンプトなんかじゃ制御できない想いで

    用提示語也無法控制的情感

  • 13

    かますシャウト

    大聲吶喊出來

  • 14

    BRAVE! もう怖くない

    BRAVE! 我已經不再害怕

  • 15

    うつむいたりもしない

    也不會再垂頭喪氣

  • 16

    背中預けあえる君がいるから

    因為有著能互相託付後背的你在

  • 17

    GROOVE! もう止まらない

    GROOVE! 已經停不下來了

  • 18

    ユニゾンする鼓動が

    齊聲共鳴的心跳

  • 19

    きっと世界中をアップデートしていく

    一定會不斷更新這整個世界

  • 20

    爆音で

    用震耳欲聾的響聲

  • 21

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 22

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 23

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 24

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 25

    やんない理由探してるだけ

    只是在找不去做的理由

  • 26

    Boo!! Boo!! 考えろ

    Boo!! Boo!! 好好想想吧

  • 27

    バグだからなんだっていうんだ

    是Bug又怎樣

  • 28

    Boo!! Boo!! 乗り越えろ

    Boo!! Boo!! 跨越它吧

  • 29

    臆病シャットダウン 強気生成

    將膽怯關機 生成強勢

  • 30

    演算じゃ分かりません

    光靠演算無法理解

  • 31

    この揺らぎとか深みとかアナログ感

    這種波動、這種深度、這種類比感

  • 32

    栄冠はいつだって

    榮耀永遠都是

  • 33

    計り知れぬ熱い想いで生まれるんだ

    都是由深不可測的熱情所孕育的

  • 34

    掴むんだ ベストバウト!

    去掌握吧 最棒的對決!

  • 35

    WAVE! 高く高く起こせる君となら

    WAVE! 如果是能掀起更高浪潮的你

  • 36

    分かり合える 話そう ともに進もう

    我們就能互相理解 來談談吧 一起前進吧

  • 37

    CRAVE! 欲望はプログラミングできない

    CRAVE! 欲望是無法被程式化的

  • 38

    機械任せにしない 生きた明日を 追いかけて

    不去依賴機器 追求活生生的明天

  • 39

    ぐちゃぐちゃなまま飛ばすシグナル

    就這樣亂七八糟地發送出訊號

  • 40

    アルゴリズムも何もあったもんじゃないけど

    雖然已經沒什麼演算法可言了

  • 41

    それでいいの 生きるということ

    但那樣就好 所謂的活著

  • 42

    荒削りで傷だらけでも前へ!

    即使粗糙不堪傷痕累累也要向前!

  • 43

    BRAVE! 思うまま 血の通った人生を

    BRAVE! 隨心所欲 過著熱血沸騰的人生

  • 44

    誰かに指図されちゃつまらないから

    要是被人指手畫腳就太無趣了

  • 45

    GROOVE! クリックも関係ない高揚を

    GROOVE! 與點擊無關的激昂心情

  • 46

    信じろ自分が鳴らす 自分の音を

    相信自己所奏響的 自己的聲音

  • 47

    BRAVE! もう怖くない

    BRAVE! 我已經不再害怕

  • 48

    うつむいたりもしない

    也不會再垂頭喪氣

  • 49

    背中預けあえる君がいるから

    因為有著能互相託付後背的你在

  • 50

    GROOVE! もう止まらない

    GROOVE! 已經停不下來了

  • 51

    ユニゾンする鼓動が

    齊聲共鳴的心跳

  • 52

    きっと世界中をアップデートしていく

    一定會不斷更新這整個世界

  • 53

    もっと君と笑い合う ホームを作っていく

    創造一個能與你更多歡笑的歸屬之地

  • 54

    爆音で

    用震耳欲聾的響聲

  • 55

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 56

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 57

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

  • 58

    Don't stop BRAVE GROOVE

    別停止這勇敢的律動

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕