
マイ・ホーム・タウン
アクア(雨宮天)、めぐみん(高橋李依)、ダクネス(茅野愛衣)
站長
マイ・ホーム・タウン - アクア(雨宮天)、めぐみん(高橋李依)、ダクネス(茅野愛衣)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 佐藤良成
- 作曲
- 佐藤良成
- 編曲
- 佐藤良成
- 發行日期
- 2019/09/04 ()
劇場版《為美好的世界獻上祝福! 紅傳說》(日語:この素晴らしい世界に祝福を! 紅伝説)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
マイ ・ホーム ・タウン
我的故鄉
My Home Town
アクア (雨宮 天 )、めぐみん(高橋 李依 )、ダク ネス (茅野 愛衣 )
阿克婭(雨宮天)、惠惠(高橋李依)、達克妮絲(茅野愛衣)
-
1
振 り向 けば山 ばかり回頭望去 盡是群山
When I look back, there are nothing but mountains
-
2
そんなこの
街 が那樣的一個小鎮
Such a town as this
-
3
あんなにも イヤだったのに
明明曾經是那麼地討厭
Even though I hated it so much back then
-
4
今 ただ想 いは増 すばかり如今卻只剩下思念不斷增長
Now, my feelings only continue to grow
-
5
久 しぶり って声 かけた「好久不見」向路邊的
I said "It's been a while" to the…
-
6
道端 のお地蔵 さん地藏菩薩打聲招呼
Jizo statue by the roadside
-
7
少 しだけ立 ち止 まり稍微 停下了腳步
Stopping for just a little while
-
8
深 く息 を吸 ってまた歩 く深深地吸了一口氣 再次邁開步伐
I take a deep breath and start walking again
-
9
戻 れないとは わかってる我很清楚 已經回不去了
I know that I cannot go back
-
10
今 だけちょっと あの頃 に但就現在 稍微讓我回到那段時光吧
Just for now, just a bit, back to those days
-
11
山 に守 られて川 で遊 んだ被群山守護著 在河流裡嬉戲
Protected by the mountains, we played in the river
-
12
空 っぽになったらば ちゃんと帰 るよ當我感到空虛時 就會好好地回家的
If I become empty, I will properly return home
-
13
家 の前 の垣根越 し隔著家門前的 籬笆牆
Over the hedge in front of the house
-
14
変 わらぬ声 聞 いたとき當聽見 那熟悉的聲音時
When I heard that unchanging voice
-
15
悩 んでたことが小 さく思 えた煩惱的事情都顯得渺小了
The things I worried about seemed so small
-
-
16
ここまで
来 てみたけど今日 は帰 るよ雖然來到了這裡 今天就要回去了
I've come all the way here, but I'll go home today
-
17
ちゃんと
帰 るよ また今度 ね我會好好回去的 下次見囉
I'll head back properly; see you next time
