lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
124

Dogs - 羊文学

OFFICIAL FULL MV

作詞
塩塚モエカ
作曲
塩塚モエカ
編曲
羊文学
發行日期
2026/03/25 ()

Netflix日劇《九條的大罪》(日語:九条の大罪)主題曲


英文翻譯
歌詞
留言 0

Dogs

羊文学ひつじぶんがく


匯出歌詞 2
  • 1

    やっと気づいた 不幸の地雷を踏み抜いた

    終於察覺 踩中了不幸的地雷

    I finally realized; I've stepped right onto a landmine of misfortune.

  • 2

    オッケー、それなら悪魔とそっちへ微笑んでる

    好吧,既然如此 那就和惡魔一起對著那邊微笑吧

    Okay, in that case, I'll be smiling over there with the devil.

  • 3

    まともじゃないのは百も承知

    我很清楚這一切根本不正常

    I'm well aware that I'm not sane.

  • 4

    やれてるフリしてる バレてねぇ、バレてねぇ

    裝作沒事的樣子 沒被發現,沒被發現

    I'm pretending I can handle it. It hasn't been found out, hasn't been found out.

  • 5

    大体いつも雨が降ると不安になんだから

    差不多每次下雨 我就會感到不安

    Because I usually get anxious whenever it rains.

  • 6

    黙っていたらいいのに

    明明保持沉默就好

    If only I had just stayed silent.

  • 7

    切実な思考が染み付いてるから

    腦子裡卻早已滲透了那種迫切的思考

    Because these desperate thoughts have stained my mind.

  • 8

    叫んだ

    我吶喊著

    I screamed.

  • 9

    太陽のないこの街でビルの灯りが目に滲んだ

    在這座沒有太陽的城市裡 大樓的燈光模糊了我的雙眼

    In this sunless city, the lights of the buildings blurred in my eyes.

  • 10

    ねえ、どうして、生きてるんだろう?

    喂,為什麼,我還活著呢?

    Hey, why am I even alive?

  • 11

    そっちどうだい 東京は空黄ばんでいる

    你那邊怎麼樣 東京的天空泛著黃

    How's it over there? In Tokyo, the sky is turning yellow.

  • 12

    どうせ犬ならその牙で命食い潰せ

    既然是狗 就用那獠牙將生命啃食殆盡吧

    Since I'm a dog anyway, I might as well devour my life with these fangs.

  • 13

    生ぬるい覚悟じゃ先はないね

    抱著半吊子的覺悟是沒有未來的

    With lukewarm resolve, there's no future.

  • 14

    やんのか、逃げるか、自分で決めな

    是要大幹一場,還是落荒而逃,你自己決定吧

    Are you going to do it, or run away? Decide for yourself.

  • 15

    余計な知能なんて無い方がよかった

    要是沒有多餘的智慧就好了

    It would have been better if I didn't have this unnecessary intelligence.

  • 16

    なんて言って吐いてる

    說著這樣的話 卻又吐了出來

    I say such things while vomiting.

  • 17

    しょうもない人生にも理由が

    因為我想要為這無聊透頂的人生

    Because for this worthless life, a reason...

  • 18

    なんか欲しくなったから

    找到某種理由

    ...is something I've started to want.

  • 19

    叫んだ

    我吶喊著

    I screamed.

  • 20

    太陽のないこの街でビルの灯りが目に滲んだ

    在這座沒有太陽的城市裡 大樓的燈光模糊了我的雙眼

    In this sunless city, the lights of the buildings blurred in my eyes.

  • 21

    ねえ、どうして、生きてくこと選んだ?

    喂,為什麼,選擇了繼續活下去?

    Hey, why did you choose to go on living?

  • 22

    唇噛みちぎって舐めた血の味さえ目を覚ました

    咬破嘴唇舔舐著血的味道 連它都讓我清醒了過來

    I bit my lip till it tore, and even the taste of the blood I licked woke me up.

  • 23

    正義って何?

    正義到底算什麼?

    What even is justice?

  • 24

    四六時中戦争ばっか

    一天到晚全是戰爭

    It's nothing but war 24/7.

  • 25

    実際どっか希望があんの?

    現實中真的哪裡存有希望嗎?

    Is there actually any hope anywhere?

  • 26

    現状=停滞/生活を続行

    現狀=停滯/生活仍得持續

    Current state = Stagnation / Continue with daily life.

  • 27

    うっせー 分かったふりすんな

    吵死了 別裝出一副什麼都懂的樣子

    Shut up. Don't pretend you understand.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕