
心音
Omoinotake
站長
心音 - Omoinotake
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 福島智朗
- 作曲
- 藤井怜央
- 發行日期
- 2022/04/13 ()
日影《如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師》(日語:30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
心音
Omoinotake
-
1
僕の心が 産まれた日は
我的心誕生的那天
The day my heart was born
-
2
君とわかり合えた あの日なんだよ
就是與你心意相通的那一天啊
Was that day when I was able to understand each other with you
-
3
コピー&ペーストだったはずの 明日も明後日も
本該只是複製貼上的明天與後天
Tomorrow and the day after tomorrow, which were supposed to be just copy and paste
-
4
君と一緒なら 未来と呼びたくなったんだ
只要與你在一起 就想稱之為未來
If I am with you, I've come to want to call them the future
-
5
頷いてばかりで 生きづらいと嘆いて
總是唯唯諾諾地 嘆息著活得艱難
Just nodding all the time and lamenting that it's hard to live
-
6
涙脆くて 情けなくて 臆病な僕へ
對著流淚脆弱 沒出息又膽怯的我
To me, who was easily moved to tears, miserable, and cowardly
-
7
君は「優しさ」っていう 名前をくれたね
你給了我一個名叫「溫柔」的名字呢
You gave me a name called "kindness," didn't you?
-
8
バラバラで産まれた 僕らなのに
雖然我們誕生時本不相干
Even though we were born separately
-
9
同じリズムを刻む 二つの心音
卻跳動著相同節奏的兩道心音
Two heartbeats ticking the same rhythm
-
10
トクトクと 時にドキドキと
撲通撲通地 有時又怦怦作響
Thumping, thumping, and sometimes pounding
-
11
まるで初めから 一つだったみたい
彷彿從一開始就是一體的
As if we were one from the very beginning
-
12
バラバラで産まれた 僕らだから
正因我們誕生時本不相干
Because we were born separately
-
13
残りの時間くらい 傍にいて欲しい
才希望至少剩餘的時間能陪在身旁
I want you to be by my side for at least the remaining time
-
14
ジグザグと 曲がりくねる道も
即使面對蜿蜒曲折的崎嶇道路
Even on roads that bend and wind in a zigzag
-
15
二つの心で 一つの未来を選ぼう
也要用兩顆心 共同選擇同一個未來
Let's choose one future with two hearts
-
-
16
僕の心が 泣いた日は
我的心哭泣的那天
The day my heart cried
-
17
何も気づけなかった あの日なんだよ
正是未能察覺你心意的日子啊
Was that day when I couldn't notice anything
-
18
ポーカーフェイス崩して君と 泣きじゃくり合って
拋開撲克臉與你相擁而泣
Breaking my poker face, sobbing together with you
-
19
君の痛みはもう 僕の痛みだと知ったんだ
才明白你的痛楚早已是我的痛楚
I learned that your pain is already my pain
-
20
空っぽだった アルバムの中
原本空無一物的相簿裡
Inside the album that used to be empty
-
21
君ばかりで 埋まっていって 形のない日々へ君は
滿滿都是你 你給了那些無形的日子
It gets filled with nothing but you; to those formless days, you
-
22
「思い出」っていう 名前をくれたね
一個名叫「回憶」的名字呢
Gave a name called "memories," didn't you?
-
23
来世でも君と 巡り合えるかな
來生還能與你相遇嗎
I wonder if I can meet you by chance even in the next life
-
24
離れ離れだって 耳を澄まして
即使分散兩地 我也會豎起耳朵
Even if we are separated, I will listen closely
-
25
探してみせるって 約束するよ
誓言要找到你
And promise you that I will find you
-
26
世界に一つだけの 君だけの 心の音
這世上獨一無二 專屬於你的 心之音
The only heartbeat in the world, belonging only to you
-
27
さよならのいらない 二人になろう
讓我們成為不需道別的兩人吧
Let's become a pair who doesn't need goodbyes
-
28
ただいまにおかえりって 重なる心音
用「我回來了」與「歡迎回家」重疊的心音
Overlapping heartbeats saying "I'm home" and "Welcome back"
-
29
刻々と 僕らシワクチャになるまで
直到時光流逝我們滿臉皺紋
Moment by moment, until we become completely wrinkled
-
30
ずっと 手を握っていたい
我都想一直緊握你的手
I want to hold your hand all the time
-
-
31
バラバラで産まれた 僕らだから
正因我們誕生時本不相干
Because we were born separately
-
32
残りの時間くらい 傍にいて欲しい
才希望至少剩餘的時間能陪在身旁
I want you to be by my side for at least the remaining time
-
33
ジグザグと 曲がりくねる道も
即使面對蜿蜒曲折的崎嶇道路
Even on roads that bend and wind in a zigzag
-
34
二つの心で 一つの未来を選ぼう
也要用兩顆心 共同選擇同一個未來
Let's choose one future with two hearts
-
35
選ぼう
選擇吧
Let's choose
