 
        
もしも、僕がいなくても。
平井大
 
        站長
もしも、僕 がいなくても。
        
        平井大 
        
        - 
            まだ見ぬ君へ。 給還未謀面的你。 
- 
            こんな詩を贈るよ 送給你這樣的詩 
- 
            いつか、どこかで、届くと願って 希望有一天,能送到某個地方 
- 
            ちゃんと元気にみんな育っていますか? 大家都好好地健康地成長著嗎? 
- 
            ママは変わらず口うるさいですか? 媽媽還是那麼嘮叨嗎? 
- 
            ずっと夢見てたんだ 一直在夢想著啊 
- 
            君と繋がれる日を 與你相繫的日子 
- 
            雨の日も、風の日も 無論下雨、還是颳風 
- 
            もしも今そこに僕がいないとしても 就算現在我不在那裡了 
- 
            悔やむ理由なんて一つもないよ 後悔的理由是一個也沒有喔 
- 
            こうやって君を授かり、こんな風に想いを馳せれる 就這樣上天將你賜予給我,這樣的思緒馳騁 
- 
            世界一幸せな「今日」に僕は生きてる。 我活在世界上最幸福的「今天」。 
- 
            いつか、君にも家族が出来るのかな? 總有一天,你也會有家庭嗎? 
- 
            もしかしたら、もう出来てたりして 也許,已經有了家庭 
- 
            僕らと違って偏食じゃないって願うよ 希望你和我們在一起生活時不一樣,不要挑食喔 
- 
            一緒に暮らす人が大変だからね 因為一起生活的人會很辛苦的呢 
- 
            優しさはそこにあるかい? 在那裡有沒有溫柔待人呢? 
- 
            出し惜しみはしていないかい? 有沒有捨得付出呢? 
- 
            口うるさい事は…ママに任せておくね。 嘮叨的事…就交給媽媽吧。 
- 
            もしも今そこに僕がいたとしたら 如果現在我在那裡的話 
- 
            きっと甘やかしすぎて怒られてるんだろな 一定會因為對你過於嬌慣而被罵吧 
- 
            この想いは時を越えて温もりは永遠を選んで 這份思念穿越時空 溫暖選擇了永遠 
- 
            カタチはなくとも 就算是無形的 
- 
            愛する人と恋をして 家族になって 和所愛的人戀愛 成為家人 
- 
            そしてこんな風に 君と繋がれた 然後 就像這樣和你緊緊相繫 
- 
            もしも今そこに僕がいないとしても 就算現在我不在那裡了 
- 
            悲しむ理由なんて一つもないよ 悲傷的理由是一個也沒有喔 
- 
            こうやって君を授かり、こんな風に想いを馳せれる 就這樣上天將你賜予給我,這樣的思緒馳騁 
- 
            世界一幸せな「過去」に僕は生きてる。 我活在世界上最幸福的「過去」裡。 














