
旅立ちの唄
Mr.Children
站長
旅立ちの唄 - Mr.Children
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Kazutoshi Sakurai
- 作曲
- Kazutoshi Sakurai
- 發行日期
- 2007/10/31 ()
是人氣話題網路小說《戀空》改編的同名電影的主題曲。作品描寫作者美嘉歷經背叛、強姦、墮胎等悲慘遭遇,仍然勇敢面對生活和追求真愛的真實故事。雖然在被邀請作為電影主題曲之前,《啟程之歌》就已經創作完成,但是樂團主唱櫻井和壽表示看過《戀空》之後「有了一種能更堅強地生活下去的信念」,歌曲就像為《戀空》度身定做一樣。
中文翻譯轉自:https://munequita.pixnet.net/blog/post/24330225
旅立 ちの唄
啟程之歌
Mr.Children
-
1
怖 がらないで。別害怕。
-
2
手当 たり次第 に灯 り点 けなくても就算雙手四處摸索也無法點亮光明
-
3
いつか
一人 ぼっちの夜 は明 けていくよ終究 孤獨的夜晚還是有破曉的時候
-
4
転 んだ日 は はるか遠 くに感 じていた景色 も在跌倒的那天 感覺非常遙遠的那片景色
-
5
起 き上 がってよく見 ると なんか辿 り着 けそうじゃん爬起來之後仔細一看 不就快要到達了嗎
-
6
君 の大好 きだった歌 街 に流 れる你以前最喜歡的那首歌 從街道上流洩而出
-
7
それは
偶然 が僕 にくれた さりげない贈 り物 就像是偶然送給我的 一份不經意的禮物
-
8
Ah
旅立 ちの唄 Ah 啟程之歌
-
9
さぁ どこへ
行 こう? また どこかで出会 えるね Ah那麼 要往哪裡去呢? 我們還會在某個地方重逢吧 Ah
-
10
とりあえず「さようなら」
總之先說聲「再見」
-
11
自分 が誰 か分 からなくなるとき君 に語 りかけるよ當分不清自己是誰的時候我會對著你傾訴
-
12
でも もし
聞 こえていたって返事 はいらないから…但是 如果你聽見了也不需要回答…
-
13
大切 なものを失 くして また手 に入 れて失去心愛的事物 又再次尋獲
-
14
そんな
繰 り返 しのようで その度 新 しくて即使不斷重覆著 每一次都是嶄新的體驗
-
15
「もうこれ
以上 涙 流 したり笑 いあったりできない」と言 ってたって「已經不可能 像從前在流淚之後與妳相視而笑了」雖然我這麼說
-
-
16
やっぱり
人恋 しくて卻還是眷戀著你
-
17
今 が大好 きだって躊躇 などしないで言 える我可以毫不猶豫地說出我最喜歡的就是現在
-
18
そんな
風 に日々 を刻 んでいこう抱持著這種心情去刻畫未來的歲月吧
-
19
どんな
場所 にいても不管在什麼地方
-
20
Ah はじまりを
祝 い歌 う最後 の唄 Ah 這是為了慶祝重新開始所唱的最後一首歌
-
21
僕 は今 手 を振 るよ Ah我現在揮舞著雙手 Ah
-
22
悲 しみにさようなら向悲傷說聲再見
-
23
疲 れ果 てて足 が止 まるとき少 しだけ振 り返 ってよ當你疲憊不堪而停下腳步時 稍微回過頭去吧
-
24
手 の届 かない場所 で背中 を押 してるから我會在無法伸手觸及的地方 從背後推你一把
-
25
Ah
旅立 ちの唄 Ah 啟程之歌
-
26
さぁ どこへ
行 こう? また どこかで出会 えるね Ah那麼 要往哪裡去呢? 我們還會在某個地方重逢吧 Ah
-
27
とりあえず「さようなら」
總之先說聲「再見」
-
28
自分 が誰 か忘 れそうなとき ぼんやり想 い出 してよ當幾乎遺忘了自己是誰的時候 希望你能隱約想起我
-
29
ほら
僕 の体中 笑顔 の君 がいるから看吧 因為在我的體內 有著展露笑顏的你
-
30
背中 を押 してるから我會從背後推你一把
-
-
31
でも
返事 はいらないから但是你不需要回答
