lyrics-1
translate
0
站長
429

流線形メーデー - 花譜×可不

電視動畫《邪神與廚二病少女》(日語:邪神ちゃんドロップキック)第三期片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5508447
譯者:くだす

歌詞
留言 0

流線形りゅうせんけいメーデーめーでー

花譜かふ×


匯出歌詞 0
  • 1

    果たして This is 呪いなの?

    果不其然 這就是 所謂詛咒?

  • 2

    喘ぐノスタルジー もどかしい

    喘哮著nostalgia(懷舊) 有些不耐煩啊

  • 3

    焼きつく Eye の裏側に囚われた僕のハート

    烙印上的 瞳孔 內側中囚禁著的我的那顆心

  • 4

    放課後 Maybe 目が合えば

    放學後 或許 對上了眼的話

  • 5

    跳ねるメロディ 苦しい

    跳動著的旋律 令人苦惱

  • 6

    記憶は今日も鮮明に君を描いていくよ

    這份記憶今天也鮮明的描繪著你呢

  • 7

    埃まみれのまま生きている化石みたい

    生活在佈滿塵埃的日常中 就像化石一樣呢

  • 8

    リセットして出会えたら 群青の日々に

    若將一切重啟就能相會 和群青的日常相會的話

  • 9

    メーデー 目舞う青さにリマインド巣食らう午後

    Mayday 被眼前潦舞的青色提醒 在這巢食的午後

  • 10

    ねぇねぇ眠る間際に会おう

    吶吶 在入睡之時來見面吧

  • 11

    銘々巡る涙は星になり流れるだろう

    分別巡繞著彼此的淚水也會變為星星流淌的吧

  • 12

    君を忘れるまで

    直到忘記你為止

  • 13

    流線形のように 流線形のように

    都是流線型的樣子 流線型的樣子

  • 14

    透明な牢獄 回らない時計

    透明的監牢 不再回轉的時鐘

  • 15

    チグハグな心と身体が

    不成對的這顆心和身體

  • 16

    乖離して行く 糸を引いて行く

    叛逆的行動著 牽著線的行動著

  • 17

    いつまででも どこまででも

    無論到什麼時候 不管到哪裡

  • 18

    届かないワンツー 空回る

    傳遞不到的一、二 空中旋轉

  • 19

    人生そんなばっか (ばっか)

    人生盡是那樣的事呢 (盡是)

  • 20

    残り香ジャーニー

    留著殘香的旅程

  • 21

    もう一度あの色に戻れたならって

    如果能再次回到那份色彩的話就好了吶

  • 22

    埃まみれのまま生きている化石みたい

    生活在佈滿塵埃的日常中 就像化石一樣呢

  • 23

    リセットして出会えたら 群青の君に

    若將一切重啟就能相會 和群青的你相會的話

  • 24

    メーデー 眩暈 焦燥

    Mayday 頭暈 焦躁

  • 25

    グラインド 膨らむ齟齬

    不斷相磨 持續高漲的齟齬

  • 26

    ねぇねぇ願う夜を越えて

    吶吶 許下願跨越夜晚吧

  • 27

    銘々巡る涙は星になり流れるだろう

    分別巡繞著彼此的淚水也會變為星星流淌的吧

  • 28

    君を忘れるまで

    直到忘記你為止

  • 29

    流線形のように

    都是流線型的樣子

  • 30

    メーデー 目舞う青さにリマインド巣食らう午後

    Mayday 被眼前潦舞的青色提醒 在這巢食的午後

  • 31

    ねぇねぇ夢見だって会えたら

    吶吶 如果在夢中也能碰面的話

  • 32

    銘々巡る涙は星になり輝くだろう

    分別巡繞著彼此的淚水也會變為星星閃耀的吧

  • 33

    君を忘れるまで

    直到忘卻你為止

  • 34

    流線形のように 流線形のように

    都是流線型的樣子 流線型的樣子

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕