lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
90

ファンファーレ - BRADIO

電視動畫《轉生成自動販賣機的我今天也在迷宮徘徊》(日語:自動販売機に生まれ変わった俺は迷宮を彷徨う)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hk/Fanfare(BRADIO)

歌詞
留言 0

ファンファーレふぁんふぁーれ

Fanfare

BRADIO


匯出歌詞 0
  • 1

    心に嘘がないってだけで

    別欺騙自己的內心 只需如此

  • 2

    空は青に染まる その時

    天空就是一片蔚藍 此時

  • 3

    洗うような風が過ぎるだけで

    若讓清風吹拂而過

  • 4

    ドラマは動き出す 動き出す

    故事即開始 已經在開始

  • 5

    Brand new day

    新的一天

  • 6

    Don't stop believin'

    繼續相信

  • 7

    ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh

    放眼未來 輝煌燦爛 Ooh ooh ooh ooh

  • 8

    Brand new day

    新的一天

  • 9

    Don't stop believin'

    繼續相信

  • 10

    ごらん Good day その目で

    看吧 這美好的一天 等你見證

  • 11

    まわりに合わせてばかりで

    一味迎合他人

  • 12

    それが自分らしさと称して

    騙自己這就是自我

  • 13

    無理した笑顔はメーデー

    強顏的歡笑是危險的信號

  • 14

    誰も気づいちゃくれない憂いで

    代表有不為人知的憂愁

  • 15

    どうしたらいいのかわからなくて

    不知該如何是好

  • 16

    どうしようもないことはわかるけど

    即使知道山窮水盡無可奈何

  • 17

    それでもヘタな希望捨てられない

    我也不要丟掉我卑微的希望

  • 18

    身体をめぐる生きる歓び

    生之歡愉煥發全身

  • 19

    脈打つ鼓動 それはファンファーレ

    心跳的衝擊 如一陣號角齊鳴

  • 20

    やれるものだと決めつけてゆけ

    想做什麼就直接決定吧

  • 21

    駆け出す足音は勇ましく

    往前奔跑帶出無畏的腳步聲

  • 22

    Brand new day

    新的一天

  • 23

    Don't stop believin'

    繼續相信

  • 24

    ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh

    放眼未來 輝煌燦爛 Ooh ooh ooh ooh

  • 25

    Brand new day

    新的一天

  • 26

    Don't stop believin'

    繼續相信

  • 27

    ごらん Good day その目で

    看吧 這美好的一天 等你見證

  • 28

    最初から追いかけもせずに

    從最初起就放棄追逐

  • 29

    面倒にカテゴライズして

    擅自分了個三六九等

  • 30

    本当は欲しかったものに

    其實不過是掩蓋自己的欲望

  • 31

    フタをして遠ざけてきた

    離開真心更遠罷了

  • 32

    他人のために頑張らないで

    不用為了誰去盲目努力

  • 33

    自分を褒めて褒めちぎれよ

    該獎勵自己就獎勵個夠

  • 34

    “好きを全力” ただそれだけでいいのさ

    “全力去喜歡吧” 如此就可以了

  • 35

    身体をめぐる生きる歓び

    生之歡愉煥發全身

  • 36

    脈打つ鼓動 それはファンファーレ

    心跳的衝擊 如一陣號角齊鳴

  • 37

    やれるものだと決めつけてゆけ

    想做什麼就直接決定吧

  • 38

    駆け出す足音は勇ましく

    往前奔跑帶出無畏的腳步聲

  • 39

    無駄なことなど何一つない

    所做的一切都不是徒勞的

  • 40

    あの日の後悔や失敗が

    那天經歷的後悔或失敗

  • 41

    今の僕らを創り上げている

    造就了今天的我們

  • 42

    旅の途中だけどファンファーレを

    即便旅途未完 也奏響歡快的音符吧

  • 43

    ヘイトは真に受けちゃブー どうってことない

    別在意嫉妒怨恨 沒什麼大不了

  • 44

    主役は自分です その他モブちゃんなんです

    自己才是主角 別人都是路人

  • 45

    気にとめない とめとめない

    激情不停激發 不停地噴湧出

  • 46

    身体をめぐる生きる歓び

    生之歡愉煥發全身

  • 47

    脈打つ鼓動 それはファンファーレ

    心跳的衝擊 如一陣號角齊鳴

  • 48

    やれるものだと決めつけてゆけ

    想做什麼就直接決定吧

  • 49

    駆け出す足音は勇ましく

    往前奔跑帶出無畏的腳步聲

  • 50

    無駄なことなど何一つない

    所做的一切都不是徒勞的

  • 51

    あの日の後悔や失敗が

    那天經歷的後悔或失敗

  • 52

    今の僕らを創り上げている

    造就了今天的我們

  • 53

    逃げ出すことすらもファンファーレだ

    就連逃走也要奏響歡快的音符

  • 54

    妬まれるほど幸せと言わせて

    讓別人都羨慕我們的幸福

  • 55

    血湧き肉躍る僕らファンファーレ

    歡快的音符跳躍於我們血肉之中

  • 56

    どうせ倒れるなら後ろより前向きに

    反正要倒下的話比起背後不如面向正面

  • 57

    僕らの行く道がファンファーレな

    我們要走的路都是歡快音符

  • 58

    Brand new day

    新的一天

  • 59

    Don't stop believin'

    繼續相信

  • 60

    ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh

    放眼未來 輝煌燦爛 Ooh ooh ooh ooh

  • 61

    Brand new day

    新的一天

  • 62

    Don't stop believin'

    繼續相信

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕