lyrics-1
translate
0
アニメ大好き
659

これから - 齋藤飛鳥(乃木坂46)

《これから》收錄在日本女子團體乃木坂46的第31張單曲《ここにはないもの》Type-A,為齋藤飛鳥的畢業曲。

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。

歌詞
留言 0

これから

從現在起

齋藤飛鳥さいとうあすか(乃木坂のぎざか46)


匯出歌詞 1
  • 1

    いつもだったら気にならない

    一直以來都不在意

  • 2

    青空に流れるはぐれ雲よ

    那些在藍天中流動的浮浪雲

  • 3

    風に吹かれながらどこへ行くのか?

    在風兒的吹拂下 究竟會飄向哪裡呢?

  • 4

    眺めてる自分も人ごとじゃなくて…

    其實這和一直眺望景色的自己 息息相關…

  • 5

    なるようにしかならないよ

    一切順其自然

  • 6

    地平線のその涯まで

    在到達地平線的盡頭之前

  • 7

    未来は続いている

    未來會繼續前進

  • 8

    これから

    從現在起

  • 9

    心の声に身を委ねましょう

    聽從自己的心聲吧

  • 10

    何も抵抗しない

    不需要抗拒

  • 11

    だって ここから見えない空の下

    因為我深信 從這裡看不到的那片天空之下

  • 12

    晴れだと信じてるから

    總有一天會放晴

  • 13

    私は真っ直ぐ進む

    我會繼續勇往直前

  • 14

    今日までの日々 楽しすぎて

    今天以前的那些日子 太過愉快

  • 15

    ちゃんと生きてないと反省した

    只要過得不夠踏實 就會開始反省

  • 16

    ずっと今のままでいられないこと

    我早就知道 不能永遠維持現狀

  • 17

    わかってはいたけど後回ししてた

    卻選擇不停地拖延

  • 18

    目の前の景色じゃなくて

    不再流連於眼前的景色

  • 19

    もっと先の自分の道を

    而是考慮之後屬於自己的道路

  • 20

    考える日が来た

    這一天已經來臨

  • 21

    さよなら

    再見

  • 22

    そんなに難しいことじゃない

    這並不是什麼難事

  • 23

    運命を受け入れる

    只要接受命運

  • 24

    最初の一歩を 踏み出すだけでいい

    踏出最初的一步就行了

  • 25

    私が目指す場所へ

    朝向我的目標

  • 26

    ゆっくり辿り着きたい

    希望能不慌不忙地抵達目的地

  • 27

    後で振り返れば 大切な分岐点と

    將來回首過去的時候 總有一天會明白

  • 28

    いつかわかるでしょう

    那個重要的分歧點

  • 29

    今日 自分で決めたこと それは正しかったのか

    今天 靠自己做出的決定 到底是不是正確的呢

  • 30

    そんなに難しいことじゃない

    這並不是什麼難事

  • 31

    運命を受け入れる

    只要接受命運

  • 32

    最初の一歩を 踏み出すだけでいい

    踏出最初的一步就行了

  • 33

    私が目指す場所へ Fu-

    朝向我的目標 Fu-

  • 34

    心の声に身を委ねましょう

    聽從自己的心聲吧

  • 35

    何も抵抗しない

    不需要抗拒

  • 36

    だって ここから見えない空の下

    因為我深信 從這裡看不到的那片天空之下

  • 37

    晴れだと信じてるから

    總有一天會放晴

  • 38

    私は真っ直ぐ進む

    我會繼續勇往直前

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕