lyrics-1
translate
0
站長
797

邂逅 - 花譜

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5709970
譯者:月勳

歌詞
留言 0

邂逅かいこう

花譜かふ


匯出歌詞 1
  • 1

    世界平和なんて嘘だ 皆一人ぼっちだ

    世界和平不過是個謊言 每個人都是孤獨的啊

  • 2

    悲しみを癒せ 喜びを分けろ

    治癒悲傷吧 分享喜悅吧

  • 3

    虚しさばかりを糧にはしないが

    雖然我並不總是以空虛為食

  • 4

    どうにも最近脳に蔓延った

    但它最近卻在我的腦袋裡蔓延

  • 5

    湿気だとかささくれとか夕焼けとか

    濕氣、倒刺、黃昏

  • 6

    イライラする事ばかり蘇る

    我總是想起了如此讓人煩躁的事情

  • 7

    明日には忘れるって約束するから

    我將會約定我將會在明天遺忘這些事的

  • 8

    苦しいですと叫んでもいいか

    所以我可以吶喊出「我很痛苦」這種話嗎

  • 9

    さながらナイフのように拡声器を持った

    我就像握著刀子一樣拿著擴音器

  • 10

    画面越しだって伝わるはずだ

    即使我們隔著畫面也應該能傳達給你的啊

  • 11

    世捨て人なんだ歌うしかないや

    我是個隱士啊 我只會歌唱啊

  • 12

    失うものは何一つないさ

    我並沒有任何失去的事物啊

  • 13

    君の目には悲しみしか見えないのなら

    如果你的眼裡只有悲傷的話

  • 14

    同じ寒さで悲しみしか歌わないから

    我便只會在相同的寒冷中歌頌悲傷

  • 15

    さよならばかり傷跡ばかり大切でもいいよ

    即使你總是珍惜著告別與傷痕的話也無所謂啊

  • 16

    孤独じゃないよ 目を閉じれば 僕がいるよ

    你並非孤獨 只要你閉上眼睛 我便會出現

  • 17

    ノンフィクションのフリをした殺害予告

    裝作非虛構的殺害預告

  • 18

    爆弾はまだか 悲劇はまだか

    炸彈還沒來嗎 悲劇還沒來嗎

  • 19

    フラッシュモブみたいに笑わせてくれよ

    像是快閃一樣 讓我笑一下吧

  • 20

    心が高鳴る瞬間を見せろ

    讓我看看內心激動跳動的瞬間吧

  • 21

    自分だけが違うような気がするってさ

    「總覺得只有自己與其他人不同啊」

  • 22

    君も同じように思ってくれていたらいいな

    要是你也有跟我一樣的想法的話就好了呢

  • 23

    君と同じ歩幅で離れあって近づいて

    我與你的步伐一致 互相遠離彼此卻又逐漸靠近

  • 24

    最後にはどっかで出会えたらいいな

    要是我們能在某處相遇的話就好了呢

  • 25

    そう思えばあの景色も愛しくなって

    要是這麼想的話 就連那道風景也令人感到憐愛

  • 26

    街並みの全てが美しく見えて

    所有街景看起來十分美麗

  • 27

    悲しかった日々を裏切りたくって

    我想背叛那些悲傷不已的日子

  • 28

    鼻水垂らして笑ってみせた

    我流著鼻水並對你笑了笑

  • 29

    君の目には喜びしか見えないのなら

    如果你的眼裡只有喜悅的話

  • 30

    同じ暑さで喜びしか歌わないから

    我便只會在相同的酷熱中歌頌喜悅

  • 31

    出会いばかり安寧ばかり大切でもいいよ

    即使你總是珍惜著相遇與安寧的話也無所謂啊

  • 32

    孤独じゃないよ 目を閉じれば 僕がいるよ

    你並非孤獨 只要你閉上眼睛 我便會出現

  • 33

    なんで皆一緒に生きていけないんだ

    為什麼大家不能一起活著呢

  • 34

    肌の色で性別で恐れ合うんだ

    如此恐懼著彼此的膚色與性別

  • 35

    いつか変わるからって何年続けてるんだ

    「總有一天將會有所改變的」 這要持續到什麼時候啊

  • 36

    時代ごとに違う差別同じ憎しみ

    不同的時代有所不同的歧視與相同的憎恨

  • 37

    世界平和なんて嘘だ 皆一人ぼっちだ

    世界和平不過是個謊言 每個人都是孤獨的啊

  • 38

    何でもかんでも言い訳して

    對所有一切編造出藉口

  • 39

    触れ合うことを恐れてる

    並恐懼著接觸彼此

  • 40

    僕もきっとそうだ 君もきっとそうだ

    我一定也是如此啊 你一定也是如此啊

  • 41

    心が動くのが怖いのだ

    害怕心中有任何一絲悸動

  • 42

    だけど言いたいのだ 叫びたいのだ

    但是我想說出口啊 我想吶喊出來啊

  • 43

    言葉でしか僕らは出会えないのだから

    因為我們只能靠詞彙來相遇啊

  • 44

    傷を残して 愛を残して

    我得留下傷口 留下愛情

  • 45

    君を探しにいかなくちゃ

    並前去尋找你才行

  • 46

    なあ

  • 47

    この世の全てを救えないのなら

    如果我無法拯救這個世界的一切

  • 48

    せめて青くどこかで君が生きられるように

    我希望至少你能在某個藍色的地方活下去

  • 49

    歌うから 傷つけあって 慰め合って

    從歌唱這件事當中 傷害彼此 安慰彼此

  • 50

    せめて僕らだけは優しくなろうよ

    至少讓我們自己變得溫柔吧

  • 51

    綺麗事でさ 目を塞いでさ

    說著華而不實 視而不見

  • 52

    そんでどっかでさ 巡りあってさ

    接著讓我們在某個地方 邂逅彼此

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕