站長
285

ラズベリー - マルシィ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ラズベリーらずべりー

マルシィまるしぃ


  • 好きになってしまった 私の負けね

    我愛上你了 你已贏得這場遊戲

  • 脈が早くなる 脈なんてないのにね

    心跳漸漸加速 明明沒什麼希望呢

  • 気まぐれな返事 曖昧な態度に

    你隨意的答話和曖昧的態度

  • 浮かれて疲れて項垂れてる

    讓我時而雀躍時而疲憊 難以承受

  • それでも瞳に映りたい

    但我仍盼望進入你的眼簾

  • 期待してしまう

    不禁懷抱著期待

  • 振り向いてほしくて 私だけ見ていてよ

    想要你回頭看我 只看著我一人

  • 片想い空回り宙を舞う

    這場單戀讓我深陷其中

  • あぁ、どうすればいいの? もう、会いたくなってさ

    啊,該如何是好? 已經,開始想見你

  • 想いは育っていく 実らないのにね

    心意日漸滋長 明明也結不了果呢

  • 恋の歌で 浮かぶのはいつも君で

    聽見情歌 心中總浮現你身影

  • 通知音鳴るたび 君かもって馬鹿みたい

    收到通知 就像個傻瓜想著是不是你

  • 気まぐれな「会いたい」甘い声に

    你隨口一句「我想你」那甜蜜的聲

  • 浮かんで沈んで海の底へ

    讓我載浮載沉 墜落深海

  • 気づいているでしょ、ずるい人

    你有發現吧,壞心眼的人

  • 悔しいけど

    真是不公平

  • 好きになってほしくて 結ばれてみたいよ

    希望你愛上我 我想與你在一起

  • 片想い涙して夜が明ける

    夜裡落下單戀的淚 迎來天明

  • あぁ、どうすればいいの? もう、会いたくないや

    啊,該如何是好? 已經,不想再見你

  • 想いは育っていく 魔法を解いてよ

    心意不斷滋長 拜託解開我的魔法

  • 恋人になりたい 曖昧はやめたい

    想成為你的戀人 不想再繼續曖昧

  • このままじゃ心臓がもう持たないよ

    我的心臟無法承受下去

  • 離れてくれない 縋りついた温もりも

    我無法讓你走 你擁抱我的溫暖

  • 名前を呼ぶ声も

    你喚名的那個聲音

  • 振り向いてほしくて 私だけ見ていてよ

    想要你回頭看我 只看著我一人

  • 片想い空回り宙を舞う

    這場單戀讓我深陷其中

  • あぁ、どうすればいいの? また、会いたくなってさ

    啊,該如何是好? 已經,開始想見你

  • 想いは育っていく 実らないのにね

    心意日漸滋長 明明也結不了果呢