lyrics-1
translate

眦
小椋佳
不落夕陽
890
歌詞
留言 0
眦
小椋 佳
-
1
遥か船旅を 行く人よ 覚悟 決めて おこう
真的要遠航的人啊 請你堅定信念吧
-
2
新たな航路は 君の手に 委ねられたこと
新的航線是你所一手賜予的
-
3
時代の風に 吹き流されるな
時代的風吹過
-
4
荒ぶる波に 飲み込まれるな
沖走了熊熊燃燒的海浪
-
5
時に絶望の 嵐襲うとも
現實的絕望 暴風雨的襲擊
-
6
夢憧れ 藻屑とするな
我在夢中滿是憧憬
-
7
眦を上げ 水平線へと
抬眼望去 看向海天相接處
-
8
挑む心 なお投げよ
請來和我決戰吧
-
9
遠い船旅を 行く人よ 真の 智慧を 積もう
遠航使你的智慧逐漸積攢
-
10
新たな航路は 事件事故 重なるだろうが
新的航線是故事與事故的堆疊
-
11
歴史の中に 真実を学べ
學習真正的歷史
-
12
自然の中に 愛を汲み取れ
自然而然的愛的給予與索取
-
13
時に自らの 力足らずとか
一個時代依靠一個人的力量根本不夠
-
14
青臭さに 嫌気刺そうと
幼稚的想法實在是惹人嫌棄
-
15
萎える時こそ 思い返そう
萎靡頹廢的時候才有機會反思
-
-
16
命の価値 生きて在る意味
生命的價值和活著的意義
-
17
美しさ 有るとすれば
如果真有美好的話
-
18
挑みの 汗のなか
僅在鬥爭的汗水中
-
19
時に絶望の 嵐襲うとも
現實的絕望 暴風雨的襲擊
-
20
夢憧れ 藻屑とするな
我在夢中滿是憧憬
-
21
眦を上げ 水平線へと
抬眼望去 看向海天相接處
-
22
挑む心 なお投げよ
請來和我決戰吧
