最強ガール
JELEE
站長
最強 ガール
最強女孩
JELEE
-
アイム最強ガール Ah Ah
我是最強女孩 Ah Ah
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ Yeah
吧吧啦吧啦 吧吧啦 Yeah
-
私、最強無敵のガール
我是最強無敵女孩
-
夢と希望で胸が光る
胸中閃耀著夢與希望
-
ほら、こんなに世界は輝いてる
你瞧,世界是如此炫目
-
それはキミがくれた魔法のチカラ
而那正是你給我的魔法力量
-
まるで宝石みたいだ
簡直就像是寶石一般
-
私、雲より高く上がる
我會飛得比雲朵還高
-
空を自由に泳ぎまわる
在空中自由自在悠游
-
神様に怒られてしまうほどに
連神都因此大發雷霆
-
それはキミがくれた不思議なチカラ
而那正是你給我的奇妙力量
-
どこにでも行ける気がした
感覺能前往任何地方
-
ただのラクガキだと馬鹿にされても
就算被嘲笑是幼稚的塗鴉
-
自分を描き続けていれば
只要能持續堅持描繪自我
-
誰かのことを照らせるような 光に変わるはず
相信必能成為照耀他人的光芒
-
最強ガール 怖いものなんてないよ
最強的女孩無所畏懼
-
足りないカケラを見つけたから
因為找到了那缺少的一塊碎片
-
もう誰にも負けない
再也不會輸給任何人
-
臆病で嘘だらけの自分にも
哪怕是膽小又滿是謊言的自己
-
深海を抜け出して星空へ
離開深海飛向星空吧
-
夢物語と笑われても
就算有人笑我天馬行空
-
キミとなら行けるんだ
與你同行就一定能抵達
-
さあ、世界のてっぺんで踊ろうよ
來吧,在世界頂端一起跳舞吧
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦
-
私、朝まで歌いたがる
我渴望唱到天亮
-
伝えたいことたくさんある
有太多想要傳達的事情
-
まだ言葉にはできていないけれど
雖然還不能用言語表達
-
それはキミがくれた素敵なカラダ
但那是你賦予我的美妙身體
-
生まれ変われる気がした
我感覺自己可以重生
-
それが正解でも不正解でも
不管它是對的還是錯的
-
自分で選んだ答えだから
那是我自己選擇的答案
-
誰にも採点されたくない
我不想讓任何人給我評分
-
決めつけられたくない
我不想被人貼上標籤
-
最強ガール でも強くなんてないよ
我是最強的女孩 但我並不強大
-
夜の片隅で震えていた
曾經在黑夜中顫抖著
-
すべてが無駄じゃないと わかったんだ
我明白了一切都不是徒勞無功
-
こうしてキミと出会えたから
因為就這樣與你相遇
-
アイム最強ガール 怖いものなんてないよ
我是最強女孩 無所畏懼
-
足りないカケラを見つけたから
因為找到了那缺少的一塊碎片
-
もう誰にも負けない
再也不會輸給任何人
-
臆病で嘘だらけの自分にも
哪怕是膽小又滿是謊言的自己
-
深海を抜け出して星空へ
離開深海飛向星空吧
-
夢物語と笑われても
就算有人笑我天馬行空
-
キミとなら行けるんだ
與你同行就一定能抵達
-
さあ、世界のてっぺんで
來吧,在世界頂端一起跳舞吧
-
神様の御前で
在神明面前
-
ぎこちないそのステップで踊ろうよ
用笨拙的步伐共舞吧
-
パッパラパラパッパラ
吧吧啦吧啦 吧吧啦