lyrics-1
translate
0
站長
168
其他版本

Ordinary days - milet

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
milet
作曲
milet・Koichi Tsutaya・TomoLow
編曲
KOHD・Ryo Konishi・Koichi Tsutaya
發行日期
2021/08/04 ()

日劇《秘密內幕~戰鬥吧! 派出所女子~》(日語:ハコヅメ~たたかう! 交番女子~)主題曲


中文翻譯轉自:https://bellmouse29.pixnet.net/blog/post/220063758
歌詞
留言 0

Ordinary days

milet


匯出歌詞 2
  • 1

    願わくば、そう

    如果願望能夠實現的話 這樣

  • 2

    悲劇よりも 喜劇よりも 見ていたいのは

    比起悲劇 比起喜劇 我想看見的是

  • 3

    奇跡のような当たり前を照らす この日常

    理所當然似的奇蹟映照著的 這個日常

  • 4

    間違いじゃない 戻ることも 許すことも 怖いけど

    沒錯 無論是回到過去 或是選擇原諒 都令人恐懼

  • 5

    ふとした時に浮かぶ君に ほどけそうな靴紐を強く結んだ

    突然在腦海中浮現的你 把快要鬆開的鞋帶緊緊的綁起

  • 6

    歌って 転んで 理由も覚えてないけど

    唱著歌 摔了跤 雖然也不記得理由

  • 7

    最高も逆も 愛してきたんだ

    無論是最棒的時候或是最糟的時候 都深深的愛著

  • 8

    Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ

    或許 已經不需要那種曖昧的言詞

  • 9

    ずっと

    永遠

  • 10

    君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ

    比起笑著待在你身邊 我更想要看你笑起來的模樣

  • 11

    欲を言えばキリがないけど

    慾望雖然永無止盡

  • 12

    どんな言葉で伝えようとも 足りないくらい

    無論是怎樣的話語都沒辦法完全傳達

  • 13

    今が愛おしいんだ

    現在是如此的令我憐愛

  • 14

    君が君でいるために そこに光が差すように

    為了成為那樣的自己 為了讓光照耀在那裡

  • 15

    どんなときも傍にいたいんだ

    無論何時 都想在你身邊

  • 16

    この手を ずっと 離さないよ

    這隻手 永遠 不會放開

  • 17

    描くなら、そう

    如果要描繪的話 這樣

  • 18

    歓声もない 正解もない ゴールの向こう

    沒有歡聲 沒有正解 在終點的前方

  • 19

    君がいるなら頑張ってみようかな

    如果有你在的話 我可以試著努力一下

  • 20

    呆れそうな言い訳 でも信じたいんだ

    讓人傻眼的藉口 但也想要去相信

  • 21

    歌って 転んで 傷も数えてないけど

    唱著歌 摔了跤 傷口數也數不盡

  • 22

    「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ

    「沒問題」像這樣不斷地說謊

  • 23

    Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ

    或許 已經不需要那種曖昧的言詞

  • 24

    ずっと

    永遠

  • 25

    君の願いが叶うように 泣きたい時に泣けるように

    祈禱著你的願望能夠實現 想哭的時候能盡情哭泣

  • 26

    欲を言えばキリがないけど

    慾望雖然永無止盡

  • 27

    暗がり迷ってた日々も 太刀打ちできないほど

    在暗處徬徨著的時日也 怎樣也無法戰勝

  • 28

    今が愛おしいんだ

    現在是如此的令我憐愛

  • 29

    導けなかった希望も 報われなかった昨日も

    無法迎向的希望也是 無法獲得回報的往日也是

  • 30

    今生まれ変わるんだ きっと

    如今已經脫胎換骨 一定

  • 31

    この手を ずっと 離さないよ

    這隻手 永遠 不會放開

  • 32

    ずっと

    永遠

  • 33

    君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ

    比起笑著待在你身邊 我更想要看你笑起來的模樣

  • 34

    欲を言えばキリがないけど

    慾望雖然永無止盡

  • 35

    どんな言葉で伝えようとも どうしようもないくらいに

    無論想要用任何話語表達 都束手無策

  • 36

    愛おしいんだ

    真令人憐愛

  • 37

    君が君でいるために そこに光が差すように

    為了成為那樣的自己 為了讓光照耀在那裡

  • 38

    どんなときも傍にいたいんだ

    無論何時 都想在你身邊

  • 39

    この手を ずっと 離さないよ

    這隻手 永遠 不會放開喔

  • 40

    どんな日も きっと 輝くんだ

    無論是什麼時候 一定都是閃耀著

  • 41

    この手を ずっと 離さないよ

    這隻手 永遠 不會放開

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕