 
        
あったかいんだからぁ♪
クマムシ
 
        站長
あったかいんだからぁ♪ - クマムシ
由佐藤大樹、長谷川俊輔組成的搞笑二人組”クマムシ”,以”如果能讓女孩子重生”為主題,改編偶像歌曲,讓觀眾哄堂大笑的”偶像歌曲相聲 (アイドルソング漫才)”聞名,又稱為”歌ネタ”,經常在各大綜藝節目、生活情報節目上曝光,知名度漸漸上升。
クマムシ人氣急速上升的關鍵,在於”あったかいんだからぁ♪”,最初在綜藝節目”ぐるナイ”新春特別節目上初次曝光,由於非常搞笑,在YouTube上達到百萬以上點閱率;去年在朝日電視台的”アメトーーク!・ザキヤマ&フジモンがパクリたい-1GP”演出,陸續接到詢問電話,在去年下半年先以來電音效(着ボイス)形式開放下載,曾獲得單日排行第一名,這橋段隨後被SEKAI NO OWARI、AKB48、韓團BIGBANG等藝人詮釋。
クマムシ即將在2月初以”あったかいんだからぁ♪”單曲主流出道。這首歌走民謠吉他風格,並以溫柔的嗓音,唱出人溫柔的一面,未發行先轟動。根據本週レコチョク鈴聲排行週榜統計,”あったかいんだからぁ♪”以黑馬之姿空降第六名,隨著音樂錄影帶完整版的公開,勢必掀起一波討論,不意外的話,這很有可能成為今年的熱門流行語之一。
(說明轉自:https://www.facebook.com/permalink.php?id=387384580060&story_fbid=10155190266655061)
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
クマムシ 
        
        - 
            特別なスープをあなたにあげる 獻給你特別的熱湯 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 
- 
            瞳の奥にあるわたしの大きな野望 在雙瞳之中我遠大的野心 
- 
            ワクワクのリズムをあなたにあげる 獻給你興奮的弦律 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 
- 
            いつまでもこのままワクワクさせていてね 永遠地就這樣興奮下去吧 
- 
            先輩上司社長に頭なでられた 被前辈 上司 社長 摸了頭 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 
- 
            お返しは“キラキラハピネスぎゃんかわスマイル” 回報的是耀眼、快樂、可愛的笑容 
- 
            また会おうねってつないだこの手と手が 再見面 牵著的手和手 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 
- 
            いつまでもこのまま離してあげないのよ 永遠的像這樣牽著 不會放開你的唷 
- 
            みんなが思ってるわたしの可愛さYES! 大家都覺得我的可愛 YES! 
- 
            止まらないんだからぁ♪ 停不下來♪ 
- 
            いつまでもこのままわたしを楽しませて 希望永遠都像這樣讓我開心 
- 
            お風呂上がりのアイスの最初の一口… 洗完熱水澡後吃的第一口冰棒… 
- 
            わたしのスパイスであったかくしてあげる 用我的調味料來温暖你 
- 
            愛をスススス恋をスススス 愛情 SU SU SU SU 戀情 SU SU SU SU 
- 
            摩擦で指先あったかいんだからぁ♪ 因為摩擦的指尖很溫暖嘛♪ 
- 
            涙があふれて手のひらに落ちたよ 滿面淚水滴落掌心 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 
- 
            いつまでも泣いてちゃワクワクできないでしょ 但老是哭泣的話會開心不起來喔 
- 
            特別なスープをあなたにあげる 獻給你特別的熱湯 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 
- 
            瞳に映ってるあなたと過ごす時間 眼瞳映出的是和你一起共度的時光 
- 
            あったかいんだからぁ♪ 因為很溫暖♪ 


