站長
1,620

for you - 秋月風夏(Lynn)

作詞
ezora
作曲
WEST GROUND
編曲
SHO
發行日期
2017/03/15 ()

電視動畫《風夏》(日語:ふうか)第10話插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

for you

秋月しゅうげつふうなつ(Lynn)


  • 前も向けないくらい 一人で抱えこんで

    獨自一人承擔太多 連向前看都做不到

  • 足取りだって重いんだ それでもさ going my way

    腳步如此沉重 儘管如此 我仍要走我的路

  • まだ終わってないって なんちゃって

    「還沒結束呢」 我只是隨口說說

  • こんなもんじゃ もうどうしたいんだ?

    這樣下去 到底想怎麼樣呢?

  • 不確かな答え探してる

    尋找著不確定的答案

  • 自分も騙せずに 強がりだけをまとって

    連自己都無法欺騙 只是披著逞強的外衣

  • 無理して笑っていた

    勉強地笑著

  • 明日は来ないかも知れない

    明天或許不會到來

  • 僕だって居ないかも知れない

    我也或許會消失

  • さぁ 今

    那麼 現在

  • もう さらけ出して言っちゃえば良い

    就這樣坦率說出來就好了

  • この胸の深層を書き出して singing singing…

    將這心中的深層情感寫出來 singing singing…

  • そう 想いを伝えよう

    是的 傳達這份心意吧

  • 焦らないで 急がしてる そう 立ち止まって 走ってる

    不要焦急卻在催促著 是的 停下腳步卻在奔跑著

  • もう全部肯定して行こう キミと未来を描くために

    就這樣肯定一切向前邁進 為了與你描繪未來

  • 知らない振りしてさ 自分なんて諦めて

    假裝不知道 放棄了自己

  • おどけて見せるけど それでもさ waiting for you

    雖然表現得像個小丑 即使如此 仍然在等待你

  • I just believe…過ぎ去りし日の記憶に もう惑いはしないよ

    我只相信…不會再被過去的記憶所迷惑了

  • 「今」っていう答え探してる

    尋找著名為「現在」的答案

  • 言葉に埋もれる度 空回りしていたんだ

    每次被言語淹沒 都只是白忙一場

  • 心の奥だけ 自分に正直になれて

    只有在內心深處 才能對自己誠實

  • そんなんじゃダメだとしょげて

    覺得這樣不行而感到沮喪

  • また restart

    再次 重新開始

  • 自分でも気付いてる…

    連自己都察覺到了…

  • 限界かもって気付いてる…

    察覺到或許已經是極限了…

  • それでも広がっていく…

    即使如此還是不斷擴散…

  • キミへと広がっていく…

    向著你不斷擴散…

  • もう このまま泣いちゃえば良い

    就這樣哭出來就好了

  • キミへの感情を吐き出して singing singing…

    將對你的感情吐露出來 singing singing…

  • もう 迷いは無いよ

    已經沒有迷惘了

  • 無理しないで 堪えてる そう 振り向かずに 悔やんでる

    不要勉強卻在忍耐著 是的 不回頭卻在後悔著

  • そんな僕なんて捨てよう

    把那樣的我捨棄吧

  • もう さらけ出して言っちゃえば良い

    就這樣坦率說出來就好了

  • この胸の深層を書き出して singing singing…

    將這心中的深層情感寫出來 singing singing…

  • そう 想いを伝えよう

    是的 傳達這份心意吧

  • 焦らないで 急かしてる そう 立ち止まって 走ってる

    不要焦急卻在催促著 是的 停下腳步卻在奔跑著

  • もう全部肯定して行こう キミに想いが届くように

    就這樣肯定一切向前邁進 為了讓心意傳達給你