 
        
手紙 ~愛するあなたへ~
藤田麻衣子
 
        站長
手紙  ~愛 するあなたへ~
        
        藤田 麻衣子 
        
        - 
            お父さんお母さん 爸爸 媽媽 
- 
            今日まで私を 大切に育ててくれて 直到今天 你們都很珍愛地養育著我 
- 
            ありがとう 謝謝你們 
- 
            お父さん アルバムをめくると 爸爸 翻開了紀念冊 
- 
            まだ小さな私 あなたが抱いていて 看到小時候的我 被您抱在懷中 
- 
            今では白い髪としわが 少し増えたあなた 現在白頭髮和皺紋稍微增加了的你 
- 
            なんだか切なくて 不知怎的 有些難過 
- 
            心配かけたり 叱られたり 讓您擔心 讓您訓斥 
- 
            いろんなことがあったね 發生了很多事情呢 
- 
            大変な思いばかりさせてごめんね 儘是些給您添麻煩的回憶 真抱歉 
- 
            いつまでも元気でいてね 其實一直希望您能健康長壽啊 
- 
            お父さんお母さん 爸爸 媽媽 
- 
            今日まで私を 大切に育ててくれて 直到今天 你們都很珍愛地養育著我 
- 
            ありがとう 謝謝你們 
- 
            お父さんお母さん 愛するあなたへ 爸爸 媽媽 為了深愛著的你們 
- 
            この花束を贈ります 大好きだよ 獻上這親情的花束 最喜歡你們了 
- 
            お母さん 安心する声で 媽媽 總是用令人安心的聲音 
- 
            「おかえり」って何度 迎えてくれただろう 說著「歡迎回來」 迎接回家的我多少次了呢 
- 
            あなたが温かいその手で つくるごはん何度 您用那溫暖的雙手 做出熱騰騰的飯菜 
- 
            一緒に食べただろう 一直都想要一起品嚐啊 
- 
            私が生まれた日の日記には 記錄了我出生歷程的日記本中 
- 
            あなたの優しい文字で 是您溫柔的文字 
- 
            「素直で可愛い子に育ってね」と 「生了個率真可愛的孩子呢」如此寫著 
- 
            そんな私に今なれていますか? 現在的我 還能被這樣稱讚嗎? 
- 
            お父さんお母さん 爸爸 媽媽 
- 
            愛されたことは いつも後から気づきます 深愛著你們的事 似乎總是發覺得太遲 
- 
            ありがとう 謝謝你們 
- 
            お父さんお母さん 愛するあなたへ 爸爸 媽媽 為了深愛著的你們 
- 
            私は何が出来るだろう 大好きだよ 我究竟能做些什麼呢 最喜歡你們了 
- 
            生んでくれてありがとう 謝謝你們賦予我生命 
- 
            願ってくれてありがとう 謝謝你們為我祝福 
- 
            叱ってくれてありがとう 謝謝你們訓斥我 
- 
            信じてくれてありがとう 謝謝你們相信我 
- 
            愛してくれてありがとう 謝謝你們愛我 
- 
            ずっとずっと私の大切な人 你們永遠永遠 都是我最重要的人 
- 
            お父さんお母さん 爸爸 媽媽 
- 
            今日まで私を 大切に育ててくれて 直到今天 你們都很珍愛地養育著我 
- 
            ありがとう 謝謝你們 
- 
            お父さんお母さん 愛するあなたへ 爸爸 媽媽 為了深愛著的你們 
- 
            この花束を贈ります 大好きだよ 獻上這親情的花束 最喜歡你們了 
- 
            愛されたことは いつも後から気づきます 深愛著你們的事 似乎總是發覺得太遲 
- 
            ありがとう 謝謝你們 
- 
            お父さんお母さん 二人の子供に 爸爸 媽媽 我知道能作為你們的孩子 
- 
            生まれ幸せを知ったよ ありがとう 出生真是太幸福了 謝謝你們 











