lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
松岡結城
2,138

君はできない子 - 初音ミク

歌詞
留言 0

きみはできない

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 1
  • 1

    きみは できない できない できない

    你是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 2

    この一番いちばんできない

    是這個世界上最沒用的小孩啦

  • 3

    ラララ…

    啦啦啦…

  • 4

    ラララ べんきょも うんども はなしもできない

    啦啦啦 學習 運動 說話 什麽都做不好

  • 5

    びんぼで のろまで きたな

    又窮又笨 髒兮兮的小孩

  • 6

    自分じぶん名前なまええないくちから

    就算連自己的名字都說不出來

  • 7

    れだす嗚咽おえつきでした

    但卻止不住哽咽地說著我喜歡你

  • 8

    ヨダレにハナクソ フケクソ ショウベン

    口水 鼻涕 頭屑 大便 小便

  • 9

    バイキン ナキムシ ヨワムシ 無視むし無視むし

    細菌 愛哭鬼 膽小鬼 無視無視

  • 10

    おいでよ まもってあげるよ 一緒いっしょ 一緒いっしょ わたし一緒いっしょ

    來這邊啊 我會保護你的 一起 一起 和我一起

  • 11

    ララ ラ ララバイ おやすみ

    啦啦啦 搖籃曲 晚安啦

  • 12

    ねむるよな心地ごこちでデュエット しよう しよう わたしとしようよ

    和我一起 像睡著一樣在心中唱歌 唱歌

  • 13

    さびしい

    寂寞的小孩 小孩

  • 14

    きみは できない できない できない

    你是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 15

    この一番いちばんできない

    是這個世界上最沒用的小孩啦

  • 16

    きみは できない できない できない

    你是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 17

    わたしがいなけりゃんでる

    沒有我的話就會死掉的小孩啦

  • 18

    きみは できない できない できない

    你是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 19

    かなしいかなしい出来損できそこない

    無論多麽悲傷都什麽也做不了

  • 20

    きみは できない できない できない

    你是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 21

    わたしたすけてしんぜましょう

    這樣的話就讓我給你幫幫忙吧

  • 22

    ラララ…

    啦啦啦…

  • 23

    ラララ

    啦啦啦

  • 24

    怪獣かいじゅう 幽霊ゆうれい 透明とうめい人間にんげん

    怪獸 幽靈 透明人

  • 25

    花瓶かびん尿瓶しびん不登校ふとうこう

    把花瓶 當尿瓶 也不去學校

  • 26

    かわいたくちから小声こごえ陰口かげぐち

    那就聽聽著從幹澀的嘴裏面發出的 小聲的讒言

  • 27

    悲鳴ひめい棒読ぼうよきましょう

    和毫無感情的悲鳴吧

  • 28

    それでも月日つきひ徒然つれづれ

    就算這樣日子還是一天天地過去

  • 29

    おつむも時間じかんりない

    那個智力和時間都不夠用的小孩

  • 30

    もう手遅ておく知恵ちえおくれ かわいい わたしのものよ

    發現他是智障時已經太晚啦 可愛的小孩 好孩子 是我的東西喲

  • 31

    ララ ラ ララバイ おやすみ

    啦啦啦 搖籃曲 晚安啦

  • 32

    ねむるよな心地ごこちわたしおどおどろ ずーっとおどろよ さびしい

    和我一起 像睡著一樣在心中跳舞 跳舞 一直跳舞吧 寂寞的小孩 小孩 小孩 小孩

  • 33

    きみは できない できない できない

    你是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 34

    この一番いちばんできない

    是這個世界上最沒用的小孩啦

  • 35

    きみさびしい さびしい さびしい

    你是個寂寞的 寂寞的 寂寞的小孩

  • 36

    わたし一生いっしょうまもるから

    我會一直一直守護你一生的喲

  • 37

    それでもあのれない わたしもとからった

    就算這樣 那個孩子還是不上鈎啊 從我的身邊 飛走了

  • 38

    らないあいだきずだらけ それでもそのまま旅立たびだった

    不知何時 全身布滿傷痕 即便如此 還是這樣開始旅行 的小孩 小孩 小孩 小孩

  • 39

    わたし できない できない できない

    我是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 40

    できないあのはもういません

    沒用的那孩子已經不在了

  • 41

    わたし できない できない できない

    我是個沒用的 沒用的 沒用的小孩

  • 42

    だれたすけてくれません

    不管是誰都不會來救我的

  • 43

    わたし さびしい さびしい さびしい

    我是個寂寞的 寂寞的 寂寞的小孩

  • 44

    さびしいあのはもういません

    寂寞的那孩子已經不在了

  • 45

    わたし さびしい さびしい さびしい

    我是個寂寞的 寂寞的 寂寞的小孩

  • 46

    もしも時間じかんもどせたら 嗚呼ああ

    如果時間可以倒流的話…啊啊

  • 47

    ラララ…

    啦啦啦…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕