lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるちゃん
260

水色ガールフレンド - Plastic Tree

作詞:有村竜太朗
作曲:有村竜太朗

歌詞
留言 0

水色みずいろガールフレンドがーるふれんど

水色Girlfriend

Plastic Tree

塑膠樹


匯出歌詞 0
  • 1

    ビニール傘の花を閉じた

    闔上花朵般的塑膠傘

  • 2

    雨上がりしかでない空

    只在雨後上升的天空

  • 3

    なんかとても すばらしいので

    真的非常美麗

  • 4

    君も見ていたらいいのになあ

    如果你也正在看著就好了啊

  • 5

    夕立ち 止んで ひぐらし鳴く

    午後的陣雨停止了 夜蟬鳴叫著

  • 6

    僕の熱があがってく

    我的體溫不斷上升著

  • 7

    水色ガールフレンド 雨色ガールフレンド

    水色Girlfriend 雨色Girlfriend

  • 8

    いつも涙 ひとつせつなく

    無論何時的淚水 總是一樣的悲傷

  • 9

    キラメキきらり ユラメキゆらり

    一閃一閃的閃爍著 溫柔輕緩的搖晃著

  • 10

    そんなふうに君といれたらいいのに

    能那樣和你一起沉浸著就好了

  • 11

    ふいに突然 思慮深い発言

    意外突然的 深思熟慮的發言

  • 12

    僕をビックリさせるんだ

    讓我很吃驚

  • 13

    ボンヤリする 気のせいじゃない

    精神恍惚 並不是心理作用

  • 14

    恋の病って本当だ

    是真的卷入了相思病

  • 15

    水滴 なまぬるく滲む

    水滴 微溫地滲出

  • 16

    泣き虫は君の嘘

    愛哭鬼是你的謊言

  • 17

    水色ガールフレンド 雨色ガールフレンド

    水色Girlfriend 雨色Girlfriend

  • 18

    いつも涙 ひとつせつなく

    無論何時的淚水 總是一樣的悲傷

  • 19

    あこがれこがれ たそがれこがれ

    嚮往憧憬 嚮往黃昏

  • 20

    全部思い通りになればいいのにね

    如果全部都能如願以償就好了呢

  • 21

    僕の熱があがってく、僕の血が濃くなって―――――。

    我的體溫不斷上升,我的血液不慣濃稠―――――。

  • 22

    水色ガールフレンド 雨色ガールフレンド

    水色Girlfriend 雨色Girlfriend

  • 23

    いつか涙 空に返して

    不知何時 眼淚回到天空

  • 24

    キラメキきらり ユラメキゆらり

    一閃一閃的閃爍著 溫柔輕緩的搖晃著

  • 25

    そんなふうに君と居れたら

    能那樣和你在一起的話

  • 26

    虹色ガールフレンド 夢色ガールフレンド

    虹色Girlfriend 夢色Girlfriend

  • 27

    君の笑顔が虹をわたって届く

    你的笑臉劃過彩虹 抵達到我面前

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕