雪目
35,274

THERE IS A REASON - 鈴木このみ

作詞
岩里祐穂
作曲
ヒゲドライバー
編曲
宮崎誠
發行日期
2017/12/20 ()

劇場版《No Game No Life Zero》(日語:ノーゲーム・ノーライフ ゼロ)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

THERE IS A REASON

有一個理由

鈴木すずきこのみ


  • どこから話せばいいんだろう

    該從哪裡說起才好呢

  • 待ちくたびれても

    即使等到疲憊不堪

  • 終わりだなんて言わせないから

    也絕不會讓你說出結束這種話

  • 書きなぐった無意識の衝動をつれて

    帶著隨手寫下的無意識衝動

  • 何もかも壊したら 不可能を始めればいいんだ

    如果將一切都破壞 就從不可能開始吧

  • There's a reason that we came across in this world

    我們在這個世界相遇是有原因的

  • There's a reason that we caught the magnetic wave

    我們捕捉到磁場波動是有原因的

  • 傷つけ合う世界はどこへ

    互相傷害的世界要往哪裡去

  • So 愛のために泣けるのは 君がそこにいるから

    所以 能為愛而哭泣 是因為你在那裡

  • 君だけを呼び続けるから

    因為我會一直呼喚著你

  • 愛のために歌うのは そして共に生き抜く事

    為了愛而歌唱 然後一起活下去

  • ずっと 君と

    永遠與你

  • 青色した空と波ひとつない鏡のような 海を見てた

    望著藍色的天空和如鏡面般沒有一絲波瀾的大海

  • どんな場所にいたって どんな形になって

    無論身在何處 無論變成什麼樣子

  • どんな時代にいたって 見つけ出す

    無論身處哪個時代 我都會找到你

  • じゃあ、やりますか? 宙吊りにした運命に逆らって

    那麼,開始吧? 反抗那懸而未決的命運

  • There's a reason that we came across in this world

    我們在這個世界相遇是有原因的

  • There's a reason that we caught the magnetic wave

    我們捕捉到磁場波動是有原因的

  • 引き寄せ会う 二人はどこへ

    互相吸引的兩人要往哪裡去

  • So 愛のために進むのは 君とここにいるから

    所以 為愛而前進 是因為和你在這裡

  • 僕だけが君を守るから

    因為只有我會守護你

  • 愛のために願うのは そして誰も傷つけずに

    為愛而祈願 然後不傷害任何人

  • ずっと 隣で

    永遠 在身邊

  • 僕らは超えてゆく すべての憎しみを

    我們將超越所有的憎恨

  • ニセモノの正義など棄ててしまえ

    把那些虛假的正義都拋棄吧

  • So 愛のために泣けるのは 君がそこにいるから

    所以 能為愛而哭泣 是因為你在那裡

  • We will always be together

    我們將永遠在一起

  • 愛の 愛のために進むのは 君とここにいるから

    所以 為愛而前進 是因為和你在這裡

  • 僕だけが君を守るから

    因為只有我會守護你

  • 愛のために願うのは そして共に生き抜く事

    為愛而祈願 然後不傷害任何人

  • ずっと We'll always be together

    永遠 我們將永遠在一起