lyrics-1
translate
0
Saya_
5,214

人生は夢だらけ - 椎名林檎

2017/12/06 アルバム『逆輸入 ~航空局~』
作詞作曲:椎名林檎
中文翻譯轉自:https://justpaste.it/1e4lu(譯者:Fe)

高畑充希 出演・歌唱 かんぽ生命「人生は、夢だらけ。」CMソング
https://www.youtube.com/watch?v=hGwrrg6nBzM

歌詞
留言 0

人生じんせいゆめだらけ

人生滿載著夢想

椎名林檎しいなりんご


匯出歌詞 1
  • 1

    大人になってまで胸を焦がして

    真正變成大人以前心中總是焦躁不已

  • 2

    時めいたり傷付いたり慌ててばっかり

    不時怦然心動有時遍體鱗傷只能一勁地慌張

  • 3

    この世にあって欲しい物を作るよ

    在這個世界上盡情創造渴望的事物吧

  • 4

    小さくて慎ましくて無くなる瞬間

    小巧而樸素的眨眼就消逝的珍貴瞬間

  • 5

    こんな時代じゃあ手間暇掛けようが

    這樣的時代就需要多一點用心良苦

  • 6

    掛けなかろうが終いには一緒くた

    沒能周全完事其實和草草劇終了事是一樣的

  • 7

    きっと違いの分かる人は居ます

    一定有人能明白這兩者有什麼不同

  • 8

    そう信じて丁寧に拵えて居ましょう

    心中如此深信著仔細地修飾妝點吧

  • 9

    あの人に愛して貰えない今日を

    那個人依舊不肯愛我的今天

  • 10

    正面切って進もうにも難しいがしかし

    雖然要正面面對一切前進是困難的

  • 11

    実感したいです 喉元過ぎればほら

    想要真實的感受呢潤過喉頭的滋味你瞧

  • 12

    酸いも甘いもどっちもおいしいと

    酸澀又甜美不管哪種味道都是如此美味

  • 13

    これが人生 私の人生

    這就是人生 我的人生

  • 14

    鱈腹味わいたい

    啊啊想要飽嚐人間百味

  • 15

    誰かを愛したい 私の自由

    想要愛上誰都是我的自由

  • 16

    この人生は夢だらけ

    這個人生滿載著夢想

  • 17

    この世にあって欲しい物があるよ

    在這個世界上有著深切渴望的事物唷

  • 18

    大きくて勇ましくて動かない永遠

    宏大的振奮人心的不曾動搖的永遠

  • 19

    こんな時代じゃあそりゃあ新しかろう

    這樣的時代一切都是如此嶄新

  • 20

    良かろうだろうが古い物は尊い

    新的很美好不過古老的事物也是寶貴美麗的

  • 21

    ずっと自然に年を取りたいです

    一直想要自然的隨年紀長大

  • 22

    そう貴方のように居たいです富士山

    是的想要和你一樣 富士山

  • 23

    二度と会えない人の幸せなんて

    為了不會再見面的人們的幸福

  • 24

    遠くから願おうにも洒落臭いがしかし

    擅自為他們遙遙祝禱可說是種自以為的高傲

  • 25

    痛感したいです 近寄れば悲しく

    可是想要品嘗真實的痛楚 太過靠近只會感到悲哀

  • 26

    離れれば楽しく見えてくるでしょう

    稍微離遠一些就能感受箇中趣味

  • 27

    それは人生 私の人生

    這就是人生 我的人生

  • 28

    誰の物でもない

    啊啊不是誰的東西

  • 29

    奪われるものか 私は自由

    怎麼可以被奪走呢我是自由的

  • 30

    この人生は夢だらけ

    這個人生滿載著夢想

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕