lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
5,401

- 秦基博

中文翻譯轉自:http://womige.pixnet.net/blog/post/29947829

歌詞
留言 0

うろこ

はた基博もとひろ


匯出歌詞 1
  • 1

    すこびた前髪まえがみを かきげた そのさきえた

    梳起有些過長的瀏海 在那之下露出來的

  • 2

    みどりがかったきみうつんだ ぼくさかな

    你微綠的雙眼裡 倒映著我的身影就像一條魚

  • 3

    いろんなわけ着飾きかざって 仕方しかたないとわらっていた

    用各種藉口掩飾 無奈地笑著

  • 4

    傷付きずつくよりは まだ そのほうがいいようにおもえて

    比起受傷 我以為這樣會比較好

  • 5

    なつかぜきみをどこか とおくへと うばっていく

    夏天的風 要將你從我身邊奪走 帶到遠方

  • 6

    せずにいたおもいを ねぇ とどけなくちゃ

    過去說不出口的心意 吶 一定要傳達給你

  • 7

    きみうしないたくないんだ

    因為我不想失去你

  • 8

    きみいま いたいんだ いにくよ

    現在我好想 見你一面 我要去見你喔

  • 9

    たとえ どんないたみが ほら せても

    不論 有多大的痛楚啊 向我席捲而來

  • 10

    うろこのように にまとったものはてて

    捨棄掉 宛如魚鱗覆蓋全身的東西

  • 11

    およいでいけ きみのもとへ きみのもとへ

    往前游 到你的身邊 到你的身邊

  • 12

    それでいいはずなんだ

    如此我就心滿意足

  • 13

    季節きせつかわ曖昧あいまい

    季節的轉變總是不明顯

  • 14

    づいたら すぐってしまうよ

    察覺到時總已經換季了啊

  • 15

    まだなにひとつも きみつたえきれてないのに

    但我卻連一句話都 還沒向你訴說

  • 16

    なつかぜきみかわいたこえ されぬように

    對著夏天的風 呼喊你 希望我乾渴的聲音 不會被消去

  • 17

    あふれそうな このおもいを もう ちぎれそうなくらい

    幾乎要滿溢而出的這份心意 將要碎裂

  • 18

    さけんでみるんだ

    大聲吶喊著

  • 19

    きみいま つたえたくて うたってるよ

    現在我好想 對你訴說心意 所以放聲歌唱

  • 20

    たとえ どんな明日あしたが ほら っていても

    不論 有怎樣的明天啊 在等著我

  • 21

    うろこのように にまとったものはてて

    捨棄掉 宛如魚鱗一般覆蓋全身的東西

  • 22

    およいでいけ きみのもとへ きみのもとへ

    往前游 到你的身邊 到你的身邊

  • 23

    それでいいはずなんだ

    如此我便心滿意足

  • 24

    きみいま いたいんだ いにくよ

    現在我好想 見你一面 我要去見你喔

  • 25

    たとえ どんないたみが ほら せても

    不論 有多大的痛苦啊 向我席捲而來

  • 26

    うろこのように にまとったものはてて

    捨棄掉 宛如魚鱗般覆蓋全身的東西

  • 27

    およいでいけ きみのもとへ きみのもとへ

    往前游 到你的身邊 到你的身邊

  • 28

    それでいいはずなんだ

    如此我便心滿意足

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕