lyrics-1
translate
0
是跪不是gay
421

メダカが見た虹 - 高田梢枝

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
高田梢枝
作曲
高田梢枝
編曲
TOMI YO
發行日期
2007/05/23 ()

電視動畫《王牌投手 振臂高揮》(日語:おおきく振りかぶって)片尾曲OP1


歌詞
留言 0

メダカめだかにじ

魚眼中的彩虹

高田たかだ梢枝こずえ


匯出歌詞 1
  • 1

    夕焼けも通りすぎて 明日また会えるかな

    走過晚霞 明天是否能再見面?

  • 2

    小さな手と手つないで 帰り道の歌歌った頃

    小手牽著小手 唱著歸途之歌的時候

  • 3

    画用紙いっぱいに 描いた僕の夢

    用許多畫紙 描繪著我的夢想

  • 4

    どんな風に生きれば 幸せになれるんだろう

    究竟要怎樣的生活 幸福才會成真

  • 5

    苦しい今を変えたくて でも答えは出ないまま

    想改變痛苦的現在 但不知道答案之前

  • 6

    どこへも行けず 青い空見上げてた

    哪都去不了 抬頭仰望藍天

  • 7

    自分が好きで 自分がイヤで

    如此喜歡自己 卻又討厭自己

  • 8

    踏み出せばいい 変わりたいそう願えばいい

    只要踏出這一步就好 想要改變 只要這樣想就好

  • 9

    この手ぎゅっとにぎった

    如此想著 我緊握雙手

  • 10

    こうして僕は転んで 少しずつ上手になって

    於是我不斷的摔倒 也慢慢變得熟練起來

  • 11

    小さな喜びもいつか 宝物と笑って言えるかな

    這小小的喜悅 有一天會成為我微笑和他人說這是我的寶物吧

  • 12

    強さもやさしさもなくて この足は震えたままでも

    即使失去堅強與溫柔 即使雙腳不停顫抖

  • 13

    あの空に虹を描けるようになること ずっと信じてる

    要在那片天空畫出彩虹 我依然如故的相信著

  • 14

    どんな風に生きても 幸せになれないよ

    究竟要怎樣的生活 才會無法幸福

  • 15

    聞こえるたくさんの声に あっという間染まって

    聽到許多的聲音所說的 而讓自己因此染上

  • 16

    ため息ついて ホッと胸なでおろす

    伴隨著嘆息 放下心胸接受一切

  • 17

    自分が好きで 自分がイヤで

    如此喜歡自己 卻又討厭自己

  • 18

    踏み出せないまま 変われないと決めつけて

    在不踏出這一步 便改變不了這決定

  • 19

    この羽を折り曲げた

    羽翼被折彎

  • 20

    こうして僕はまるで バケツの中のメダカさ

    於是我就像成為 水桶中的青鱂魚

  • 21

    小さな水草に絡んで あぶくだけ吐いて生きてる

    在小水草糾繞之中 吐著氣泡生存著

  • 22

    愛も希望もなくて 大切なのは自分だけで

    即使失去愛與希望 最重要的只有自己

  • 23

    がらくたはあの空も 虹の色も何も知らない

    在不值錢的那片天空 彩虹的顏色也漸漸都不知道了

  • 24

    自分が好きで 自分がイヤで

    如此喜歡自己 卻又討厭自己

  • 25

    踏み出すんだ 変われるんだ 必ず

    踏出那一步 並改變自己 一定可以的

  • 26

    この手ぎゅっとにぎった

    如此想著 我緊握雙手

  • 27

    それでも僕はまるで バケツの中のメダカさ

    儘管如此我還是彷彿 水桶中的青鱂魚一般

  • 28

    小さな水草に絡んで あぶくだけ吐いて生きてる

    在小水草糾繞之中 吐著氣泡生存著

  • 29

    強さもやさしさもなくて この足は震えたままでも

    即使失去堅強與溫柔 即使雙腳不停顫抖

  • 30

    いつかは雨の中に ひとりで虹描けるかな

    哪一天能夠在雨中 一個人畫出屬於我的那道彩虹

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕