lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
Yita
1,233

さぁ - SURFACE

守護月天!OP

作詞:椎名慶治
作曲:椎名慶治・永谷喬夫
編曲:SURFACE
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3591328
譯者:凋澪

歌詞
留言 0

さぁ

SURFACE


匯出歌詞 0
  • 1

    (さぁ)

    (來吧)

  • 2

    (さぁ)

    (來吧)

  • 3

    “何でも自分で出来る"って 強がるだけ強がってもね

    “什麼事自己都能做到

  • 4

    君が居なきゃなんもできないし

    沒有你在就什麼也不行

  • 5

    こんなちっぽけな部屋が今じゃ ちょっとだけ広く見えるよ

    就連這麼窄小的房間 現在也覺得有點寬廣

  • 6

    冷蔵庫開けりゃ なんもありゃしないや

    打開冰箱 什麼也沒有

  • 7

    (さぁ) 吸いこんでくれ 僕の寂しさ 孤独を全部君が

    (來吧) 通通吸走吧 把我的寂寞 孤獨全部給你

  • 8

    (さぁ) 噛み砕いてくれ くだらん事悩みすぎる 僕の悪いクセを

    (來吧) 通通咬碎吧 無聊的煩人的事情 和我的壞習慣

  • 9

    (さぁ) 笑ってくれ 無邪気な顔で また僕を茶化すように

    (さぁ) 嘲笑我吧 用那天真的臉 又要捉弄我一般

  • 10

    (さぁ) 受け取ってくれ この辛さを さぁ分けあいましょう? さぁ!!

    (さぁ) 通通接受吧 把這份痛苦 來吧 一起分擔吧 來吧

  • 11

    体がギシギシ痛いよ 最近お疲れモードね

    身體僵硬的疼痛 最近是疲憊模式

  • 12

    君が居なくなっただけなのに

    只是你不在而已

  • 13

    溜め息ばかりが増えるよ ちょっと強い薬をちょうだい

    嘆息的次數就變多了 可以來一點堅強藥嗎

  • 14

    湿っぽい布団じゃ 眠れやしないや

    潮濕的床被 難以入睡

  • 15

    (さぁ) 吸いこんでくれ 僕の心も 体もそう何もかも

    (來吧) 通通吸走吧 把我的心 我的身體什麼都好

  • 16

    (さぁ) 噛み砕いてくれ くだらん意地張らぬように もう一度君が

    (來吧) 通通咬碎吧 再一次對你無聊的意氣用事

  • 17

    (さぁ) 笑ってくれ ダメな奴と“離れて気付くなんて遅い"と

    (來吧) 嘲笑我吧 這差勁的傢伙

  • 18

    (さぁ) 受け取ってくれ やっぱり君に“さよなら"出来ない

    (來吧) 接受我吧 果然還是無法和你說“再見“

  • 19

    何もかもがうまくいかない なんだか空回りばかりで

    什麼事都做不好 好像一直在白費功夫一樣

  • 20

    君じゃなきゃ大事な物も 全然見つかりゃしないや

    除了你以外 再也沒有更重要的東西了

  • 21

    (さぁ) 吸いこんでくれ 僕の寂しさ 孤独を全部君が

    (來吧) 通通吸走吧 把我的寂寞 孤獨全部給你

  • 22

    (さぁ) 噛み砕いてくれ くだらん事悩みすぎる 僕の悪いクセを

    (來吧) 通通咬碎吧 無聊的煩人的事情 和我的壞習慣

  • 23

    (さぁ) 笑ってくれ ダメな奴と“離れて気付くなんて遅い"と

    (來吧) 嘲笑我吧 這差勁的傢伙 “察覺到真的離別已經太遲了

  • 24

    (さぁ) 受け取ってくれ やっぱり君が誰より好きだから

    (來吧) 受我吧 果然我最喜歡的人還是你

  • 25

    “さよなら"出来ない

    無法對你說“再見

  • 26

    (さぁ)

    (來吧)

  • 27

    (さぁ)

    (來吧)

  • 28

    (さぁ)

    (來吧)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕