lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,847

あなたと明日も feat.ハジ→&宇野実彩子(AAA) - SPICY CHOCOLATE

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=35848559

歌詞
留言 0

あなたと明日あしたも feat.ハジはじ→&宇野うの実彩子みさこ(AAA)

SPICY CHOCOLATE


匯出歌詞 0
  • 1

    キミの恋愛相談に乗り始めてから

    自從第一次介入你的戀愛對話

  • 2

    俺の日々は 明らかに輝き出した 笑顔の時間が増した

    我的每一天開始發出明亮光輝 笑容的時間多了

  • 3

    最初はせつない 思い出だけ キミには大好きな人がいて

    最初只有難言的回憶 你說你有了最喜歡的人

  • 4

    俺にできることと言えば キミの話にうなづくことくらいで

    我可以做的事 就是對你說的第一句話點頭就好

  • 5

    でもいつか来ると願ってた キミの隣に俺がいる日々

    直到有一天你說出了心願 願每天能有我在你的身旁

  • 6

    射止めたあの日を忘れないぜ 決してキミを離さないぜ

    忘不了那一箭穿心的日子 我絕對不會離開你

  • 7

    あなたと明日も いられるから

    明天也還要跟你在一起

  • 8

    先の見えない日々も

    還有之後的每一天

  • 9

    ただ「ありがとう」って想えるの

    心裡想的只是簡單的一句「謝謝你」

  • 10

    あなたを 愛してゆけるなら

    如果能讓我繼續愛你的話

  • 11

    キミのためなら なんでもできてしまうよ

    如果是為了你 我願為你做任何事情

  • 12

    俺の元に幸せを運んでくれた

    你把幸福帶來了我的身邊

  • 13

    新しい夢 与えてくれた

    把新的夢想給予了我

  • 14

    今じゃ二人の愛の証 間に小さな天使

    現在兩人愛的證明 就是在中間的小天使

  • 15

    川の字で寝る 1DK アパート暮らし

    川字模樣相依著睡在一居室的公寓裡

  • 16

    キミのおなかには二人目の天使

    你身體裡的是第二個天使

  • 17

    この子が産まれる頃には もう少し でかい部屋に住めるように

    為了這個孩子出生的時候 可以住上稍微大一些的房子

  • 18

    俺も仕事頑張るし もっともっと出世して自慢のパパになる

    我也會努力工作 做一個更有出息又自豪爸爸

  • 19

    たとえどんなに忙しくても 家族のこと 第一に考える

    就算是再怎麼的忙碌 也會優先考慮家人的事

  • 20

    共働きも いずれは卒業 信じてくれ 未来はもう安泰よ

    總有一天會從每一個兼職中畢業 相信我 未來就會安定了

  • 21

    あなたと明日も いられるから

    明天也還要跟你在一起

  • 22

    先の見えない日々も

    還有之後的每一天

  • 23

    ただ「ありがとう」って想えるの

    心裡想的只是簡單的一句「謝謝你」

  • 24

    あなたを 愛してゆけるなら

    如果能讓我繼續愛你的話

  • 25

    出逢えたことから その意味を知れた

    從邂逅的那一天開始 瞭解了那個意義

  • 26

    本当の愛情とは 相手を想う心

    所謂真正的愛情 就是心裡掛念著對方

  • 27

    こちらこそ 愛を教えてくれてありがとう

    我才要謝謝你 教會了我愛

  • 28

    こんなにも 大切なひとよ

    你對我來說 是那麼重要的人

  • 29

    愛を伝え合おう 愛を伝え合おう

    攜手把愛傳遞 攜手把愛傳遞

  • 30

    ずっと 何十年後も

    直到永遠 不管幾十年

  • 31

    あなたと明日も いられるから

    明天也還要跟你在一起

  • 32

    先の見えない日々も

    還有之後的每一天

  • 33

    ただ「ありがとう」って想えるよ

    心裡想的只是簡單的一句「謝謝你」

  • 34

    あなたを 愛してゆけるから

    如果能讓我繼續愛你的話

  • 35

    ありがとう ありがとう

    謝謝你 謝謝你

  • 36

    未来を照らしてくれるその存在に

    你是照亮我未來的那般存在

  • 37

    今 あなたという 今 きみという

    現在與你 現在與你

  • 38

    かけがえのないパートナーにこの歌を

    把這首歌獻給無可替代的夥伴

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕