lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
334

トリノコシティ - イナメトオル

OFFICIAL FULL MV

作詞
40mP
作曲
40mP
發行日期
2015/05/13 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

トリとりシティしてぃ

孤雛市

イナいなメトめとオルおる


匯出歌詞 0
  • 1

    0と1が交差する地点

    0與1交錯的地點

    The point where 0 and 1 intersect

  • 2

    間違いだらけの コミュニケーション

    充滿錯誤的溝通

    Communication full of mistakes

  • 3

    アナタの名前は 何ですか?

    你的名字是什麼?

    What is your name?

  • 4

    10文字以内で 答エヨ

    請在10個字以內回答

    Answer within 10 characters

  • 5

    過去と未来が 交差する地点

    過去與未來交錯的地點

    The point where the past and future intersect

  • 6

    行く宛を失った 現在地

    失去了目的地的現在位置

    Current location that has lost its destination

  • 7

    アナタはどうして 生きているの?

    你為什麼而活著?

    Why are you alive?

  • 8

    100文字以内で 答エヨ

    請在100個字以內回答

    Answer within 100 characters

  • 9

    過去最高速の 夜が明ける

    史上最快的夜晚即將天明

    The fastest night in history is breaking

  • 10

    バランス取ることも できないまま

    連取得平衡都辦不到

    Without even being able to keep my balance

  • 11

    自分だけどこか 取り残された

    只有自己被遺留在某處

    Only I was left behind somewhere

  • 12

    音の無い世界 造られた世界

    在無聲的世界 被創造出來的世界

    A world without sound, a manufactured world

  • 13

    傷んだ果実を 捨てるだけなら

    如果只是要將受損的果實丟棄

    If it were just to throw away damaged fruit

  • 14

    二人もいらない 一人で出来るから

    那並不需要兩個人 獨自一人也能做到

    We wouldn't need two people, one can do it alone

  • 15

    昼と夜が 交差する地点

    白晝與黑夜交錯的地點

    The point where day and night intersect

  • 16

    誰かに会いたくて 会えなくて

    想見某個人 卻又見不到

    Wanting to see someone, but unable to meet

  • 17

    ワタシの名前は 何ですか?

    我的名字是什麼?

    What is my name?

  • 18

    10文字以内で 教えて

    請在10個字以內告訴我

    Tell me within 10 characters

  • 19

    嘘と本当が 交差する地点

    謊言與真實交錯的地點

    The point where lies and truth intersect

  • 20

    呼吸が止まりそうな 閉塞感

    彷彿呼吸快要停止的閉塞感

    A sense of blockage where my breath almost stops

  • 21

    ワタシはどうして 生きているの?

    我為什麼而活著?

    Why am I alive?

  • 22

    100文字以内で 教えて

    請在100個字以內告訴我

    Tell me within 100 characters

  • 23

    好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 不斷重複

    Like, dislike, like, dislike, repeating over and over

  • 24

    疲れきった愛は もういらない

    疲憊不堪的愛 我已經不需要了

    I don't need this exhausted love anymore

  • 25

    時間だけいつも 通り過ぎていく

    只有時間一如往常地流逝

    Only time always keeps passing by

  • 26

    一秒ごとに 崩れていく世界

    每過一秒就逐漸崩壞的世界

    A world crumbling every second

  • 27

    歪んだ景色に 塗りつぶされた

    被扭曲的景色所塗抹掩蓋

    Painted over by a distorted view

  • 28

    真実はいらない 偽りでいいの

    我不需要真相(答案) 虛假的就好

    I don't need the truth, a lie is fine

  • 29

    自分だけどこか 取り残された

    只有自己被遺留在某處

    Only I was left behind somewhere

  • 30

    色のない世界 夢に見た世界

    在沒有色彩的世界 在夢中見過的世界

    A world without color, a world I saw in a dream

  • 31

    傷んだ果実を 捨てることすら

    就連丟棄受損的果實這件事

    Even just the act of throwing away damaged fruit

  • 32

    一人じゃ出来ない 傍にいてほしくて

    獨自一人也辦不到 希望你能在我身旁

    I can't do alone, I want you to be by my side

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕