lyrics-1
translate
0
站長
1,227

留学生 - MONKEY MAJIK × 岡崎体育

日文有些是關西腔

歌詞
留言 0

留学生りゅうがくせい

MONKEY MAJIK × 岡崎おかざき体育たいいく


匯出歌詞 0
  • 1

    You're out a sight (うるさい)

    你離開了視線 (吵死了)

  • 2

    Yeah, hold me tight (アホみたい)

    是的,抱緊我 (像傻瓜一樣)

  • 3

    Why don't you and me go home tonight (ご飯出ない)

    你今晚為什麼不回家 (沒有白米飯)

  • 4

    Walked around the world (わからんわ)

    走遍世界各地 (我不知道啊)

  • 5

    And now I gotcha (えらいこっちゃ)

    現在我知道了 (了不起)

  • 6

    Gonna be with you, chill down all through the night (冗談通じない)

    要和你在一起,徹夜難眠 (不擅長開玩笑)

  • 7

    All I know is that I love you babe

    我所知道的就是我愛你了 寶貝

  • 8

    不安な日々送る 捨て猫のように

    過著不安的日子 如同被遺棄的貓一般

  • 9

    Never forget you, never babe

    永遠不會忘記你,永遠不會 寶貝

  • 10

    人見知り いつもしてんな もったいない

    老是怕生 就太可惜了

  • 11

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 12

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 13

    It's better never talkin' 'cause it's no good (ベッドに寝るとき靴脱ぐ)

    最好不要說話 因為它不好 (在床上睡覺時脫鞋子)

  • 14

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 15

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 16

    I messed up, should've known last time I met ya! (味噌汁飲みたいわ めっちゃ)

    我搞砸了,應該知道我上次見到你了! (超想喝味噌湯啊)

  • 17

    Hey ho…

  • 18

    風呂場なんてない

    没有浴室

  • 19

    かまへんよー

    沒關係

  • 20

    でもシンクはめちゃでかい

    但是水槽非常大

  • 21

    Hey ho…

  • 22

    風呂場なんてない

    没有浴室

  • 23

    かまへんよー

    沒關係

  • 24

    でもシンクはめちゃでかい

    但是水槽非常大

  • 25

    陽気な愛を拒んだ でも泣き寝入りはもう御免だ

    拒絶了快活的愛 不過我不能再哭著睡著了

  • 26

    しょうがない まぁいいかで片付けんな 立ちはだかる言葉の壁

    沒辦法了算了吧 不要收拾了 阻擋語言的障礙

  • 27

    そもそも何で俺ここにおんねん

    我究竟為什麼會在這裡

  • 28

    呑気に退屈な毎日 とても充実してるとは言えんがな

    悠閒無聊的每一天 雖說很充實

  • 29

    こんなもん望んでた理想とは違うんだもん

    這樣的東西和所期望的理想是不同的

  • 30

    All I know is that I love you babe

    我所知道的就是我愛你了 寶貝

  • 31

    いいんや ひとりでもやったるがな

    可以啊 就算是一個人也做得到嗎

  • 32

    Never forget you, never babe

    永遠不會忘記你,永遠不會 寶貝

  • 33

    でもやっぱ不安だもん 気まじぃな 辛ぇ

    但是果然還是很不安 不要在意 好辛苦

  • 34

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 35

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 36

    It's better never talkin' 'cause it's no good (ベッドに寝るとき靴脱ぐ)

    最好不要說話 因為它不好 (在床上睡覺時脫鞋子)

  • 37

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 38

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 39

    I messed up, should've known last time I met ya! (味噌汁飲みたいわ めっちゃ)

    我搞砸了,應該知道我上次見到你了! (超想喝味噌湯啊)

  • 40

    Hey ho…

  • 41

    ハンバーガーめちゃでかい

    漢堡超大

  • 42

    食えへんよー

    吃不了啊

  • 43

    しかもチップも取るんかい

    而且還收小費

  • 44

    Hey ho…

  • 45

    ハンバーガーめちゃでかい

    漢堡超大

  • 46

    食えへんよー

    吃不了啊

  • 47

    しかもチップも取るんかい

    而且還收小費

  • 48

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 49

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 50

    It's better never talkin' 'cause it's no good (ベッドに寝るとき靴脱ぐ)

    最好不要說話 因為它不好 (在床上睡覺時脫鞋子)

  • 51

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 52

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 53

    I messed up, should've known last time I met ya! (味噌汁飲みたいわ めっちゃ)

    我搞砸了,應該知道我上次見到你了! (超想喝味噌湯啊)

  • 54

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 55

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 56

    It's better never talkin' 'cause it's no good (ベッドに寝るとき靴脱ぐ)

    最好不要說話 因為它不好 (在床上睡覺時脫鞋子)

  • 57

    You gotta stay (留学生)

    你得留下來 (留學生)

  • 58

    Hey, I need you here babe (部屋20平米)

    嘿,我要你留在這裡 寶貝 (20平方公尺的房間)

  • 59

    I messed up, should've known last time I met ya! (味噌汁飲みたいわ めっちゃ)

    我搞砸了,應該知道我上次見到你了! (超想喝味噌湯啊)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕